Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne

Traduction de «comment pouvez-vous prouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory


Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Gigantès: Comment pouvez-vous prouver que Clifford Olson s'est servi de ce membre de sa famille?

Senator Gigantès: How can you prove that Clifford Olson used that family member?


Le sénateur Cowan : Comment pouvez-vous prouver votre premier point?

Senator Cowan: How do you prove the first point?


Pour en savoir plus sur la Campagne 2016-2017 «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge» et découvrir comment vous pouvez y participer, consultez le site www.healthy-workplaces.eu/.

To find out more about the 2016-17 Healthy Workplaces for All Ages campaign and to find out how you could get involved, visit www.healthy-workplaces.eu/.


Lorsque des scellés numérotés sont utilisés, vous devrez prouver que l’accès aux scellés est contrôlé et que les numéros sont enregistrés. Si vous employez d’autres méthodes, vous devrez montrer comment le fret ou le courrier permet la mise en évidence de toute tentative de manipulation et/ou est sécurisé.

Where numbered seals are used, you will have to demonstrate that access to the seals is controlled and numbers are recorded; if other methods are used you will have to show how cargo/mail is made tamper evident and/or kept secure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les années 80 et 90, du temps où je prêchais en faveur de la concurrence, Bell Canada disait, regardez, nous avons le deuxième système au monde en termes de qualité, nous avons l'universalité, etc., comment pouvez-vous prouver que quelque chose d'autre serait mieux?

Back in the eighties and nineties when I advocated competition, Bell Canada said, look, we have the second-best system in the world, we have universality, etc.


Si on ouvre le marché, comment pouvez-vous prouver que cela améliorera l'emploi dans notre pays?

If that opens up, how can you prove to me that that's going to improve employment in this country?


M. John Bryden: Ma question peut vous sembler futile, mais si vous êtes Canadien et que vous n'avez pas de passeport, que vous n'avez pas non plus de carte de résident permanent et que vous avez perdu votre certificat de naissance, comment pouvez-vous prouver votre identité pour obtenir cette carte?

Mr. John Bryden: This may seem like a trivial question, but if you're a Canadian and don't have a passport, you don't have a permanent resident card, and you have perhaps lost your birth certificate, how can you prove your identity to get this identity card?


Comment pouvez-vous faire des déclarations générales sur la lutte contre la criminalité, alors que nous attendons de vous que vous nous disiez comment et quand vous allez adopter les propositions qui sont sur la table, et si elles entreront en vigueur à la date prévue dans tous les États membres?

How can you make generalised statements about fighting crime when what we are waiting for is for you to tell us how and when you are going to adopt the proposals we have on the table, and whether they are going to take effect by the expected date in all the Member States?


Monsieur le Commissaire Lamy, que pensez-vous du fait qu'à l'avenir, les normes de travail de base ne soient plus seulement préconisées par l'OIT, qui manque singulièrement de mordant ? Comment pouvez-vous nous aider à sortir des événements de l'OMC afin de lier les choses et d'aller de l'avant ?

Commissioner Lamy, what are you thinking of doing in future to ensure that core labour standards are not only insisted on by the toothless ILO? How can you help us, after what has happened at the WTO, to make a new start and move things forward?


Si vous répondez non à cette question, comment pouvez-vous concilier cela avec la réponse donnée par Mme Delmas-Marty à notre commission il y a un mois ?

If you say no to this question, how can you reconcile that with the answer that Mrs Delmas-Marty gave our committee a month ago?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pouvez-vous prouver ->

Date index: 2021-10-01
w