Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment pouvez-vous garantir l'intégrité du réseau?

Vertaling van "comment pouvez-vous garantir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory


Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment pouvez-vous garantir l'intégrité du réseau?

How do you ensure the integrity of the system?


Comment pouvez-vous garantir que la fonction publique soit vraiment représentative de la population du Canada?

That is not good enough. How can you guarantee that the public service is truly representative of Canada's population?


Comment pouvez-vous garantir que la stratégie est bien mise en œuvre dans ces conditions?

How can you ensure that the strategy is properly implemented under these conditions?


Comment ferez-vous pour garantir que cela se traduira bel et bien par une croissance durable et des emplois décents?

How are you going to make sure that will actually translate into sustainable growth and decent jobs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première est la suivante: Monsieur le Commissaire, comment pouvez-vous garantir qu’une approche à long terme sera adoptée cette fois-ci, au lieu de l’approche à court terme appliquée la fois dernière avec les banques irlandaises?

My first is this: Commissioner, how can you guarantee this time that a long-term view will be taken, rather than the short-term focus applied last time with the Irish banks?


Comment pensez-vous que l’itinérance pourrait être soumise à la concurrence sur le marché intérieur et comment pouvez-vous garantir que les prix ne soient pas multipliés par mille en passant les frontières géographiques?

How do you envisage roaming can be the subject of proper internal market competition and how can you ensure that prices do not jump a thousand-fold when geographical borders are crossed?


Pour en savoir plus sur la Campagne 2016-2017 «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge» et découvrir comment vous pouvez y participer, consultez le site www.healthy-workplaces.eu/.

To find out more about the 2016-17 Healthy Workplaces for All Ages campaign and to find out how you could get involved, visit www.healthy-workplaces.eu/.


Mais vous vous demanderez sûrement «quand et comment pouvez-vous garantir une DAS positive?». Mes honorables parlementaires, je tiens tout d’abord à vous rappeler la signification exacte d’une «DAS négative».

But your question is, ‘how and when can you guarantee a positive DAS?’ First, I should remind honourable Members what the so-called ‘negative DAS’ is.


Comment pouvez-vous garantir que le pont de Québec est sécuritaire, étant donné que vous ne l'entretenez pas, que vous ne le peinturez pas, donc qu'il se détériore et rouille beaucoup?

How can you guarantee that the Quebec City bridge is safe, since you aren't maintaining it, since you're not painting it, and it's therefore deteriorating and rusting a lot?


Permettez-moi de poser une question à la Commission et au Conseil: comment pouvez-vous garantir que l’Eufor agira en totale indépendance par rapport à ces pressions?

Let me put a question to the Commission and the Council: how can you guarantee that EUFOR will act entirely independently of such pressures?




Anderen hebben gezocht naar : les médicaments parlons-en     comment pouvez-vous garantir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pouvez-vous garantir ->

Date index: 2022-01-01
w