Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment pouvez-vous expliquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory


Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment pouvez-vous expliquer que dans tous les éléments que vous avez soulevés, y compris que les premières victimes du terrorisme sont les gens qui font l'objet des mesures antiterroristes, il y a toujours cette divergence de l'opinion publique canadienne entre la crainte du terrorisme et la disposition à sacrifier une partie de leur liberté s'ils peuvent être assurés ou convaincus qu'ils seront mieux protégés?

How do you explain that in all the points that you have raised, including that the first victims of terrorism are the people who were the object of the anti- terrorism measures, there is always that discrepancy in Canadian public opinion between the fear of terrorism and the readiness to sacrifice part of their liberty if they can be assured or convinced that they will be better protected?


Vous qui avez examiné le Québec depuis 37 ans, comment pouvez-vous expliquer que ces personnes ont pu prendre racine au Québec et qu'ils aient moins essaimé ailleurs au Canada?

You have been examining Quebec for 37 years; why is it that these individuals have set down roots in Quebec yet have not expanded elsewhere in Canada?


Comment pouvez-vous expliquer à des gens qui étaient persuadés qu’ils ne devaient à aucun prix abandonner le schilling et le mark que nous avons soudain besoin d’euro-obligations pour la seule raison que l’on ne peut pas garder les banques sous contrôle – au passage, Monsieur Hughes, je me réjouis que les sociaux-démocrates en aient maintenant pris conscience.

How can you explain to people who were adamant that they should not give up the schilling and the mark that we now suddenly need Eurobonds simply because the banks cannot be kept in check – by the way, Mr Hughes, it is very nice that the social democrats have now realised this.


Pouvez-vous expliquer à l’Assemblée les principaux points relatifs à la manière de s’attaquer à l’immigration illégale et comment garantir le droit à l’asile ainsi que le principe de non-refoulement?

Can you explain to Parliament the key points relating to tackling illegal immigration and guaranteeing the right to asylum and the principle of non-refoulement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prenant l'état du cabillaud comme exemple, le Commissaire a demandé : "Dans la situation actuelle, comment pouvez-vous expliquer aux contribuables que vous voulez continuer à utiliser les deniers publics pour moderniser votre navire et ainsi appliquer plus de pression encore sur des stocks qui sont déjà en danger?" L'aide publique devrait au contraire être utilisée pour diminuer la pression de la pêche sur les stocks. Elle devrait également servir pour financer des mesures sociales, pour encourager l'utilisation d'engins de pêche plus sélectifs et pour améliorer la sécurité et les conditions de travail et d'hygiène à bord".

Taking the state of cod as an example, Mr Fischler asked: "In the current situation, how do you explain to taxpayers that you want to continue using public money to modernise your vessel and thereby put even more pressure on stocks that are already endangered?" Aid should instead be used to decrease fishing pressure, fund social measures, switch to more selective fishing gear and improve security, working conditions and hygiene conditions on board".


Comment pouvez-vous faire des déclarations générales sur la lutte contre la criminalité, alors que nous attendons de vous que vous nous disiez comment et quand vous allez adopter les propositions qui sont sur la table, et si elles entreront en vigueur à la date prévue dans tous les États membres?

How can you make generalised statements about fighting crime when what we are waiting for is for you to tell us how and when you are going to adopt the proposals we have on the table, and whether they are going to take effect by the expected date in all the Member States?


Si vous répondez non à cette question, comment pouvez-vous concilier cela avec la réponse donnée par Mme Delmas-Marty à notre commission il y a un mois ?

If you say no to this question, how can you reconcile that with the answer that Mrs Delmas-Marty gave our committee a month ago?


Monsieur le Commissaire Lamy, que pensez-vous du fait qu'à l'avenir, les normes de travail de base ne soient plus seulement préconisées par l'OIT, qui manque singulièrement de mordant ? Comment pouvez-vous nous aider à sortir des événements de l'OMC afin de lier les choses et d'aller de l'avant ?

Commissioner Lamy, what are you thinking of doing in future to ensure that core labour standards are not only insisted on by the toothless ILO? How can you help us, after what has happened at the WTO, to make a new start and move things forward?


Le sénateur Bolduc: Mais comment pouvez-vous expliquer que le ministre donne un biscuit d'un milliard de dollars et ajoute qu'il va signer une entente?

Senator Bolduc: How can you explain the minister just giving away one billion dollars in a lump and saying that he will sign an agreement?


J'aimerais savoir si vous pensez qu'il y a certains critères qui font que, à un certain moment, l'accent est mis davantage sur des pays comme Haïti et la Bolivie, où le besoin d'aide n'est pas remis en question, plutôt que sur des pays émergents forts, avec lesquels vous pouvez établir un rapport intéressant, mais comment pouvez-vous expliquer rationnellement aux contribuables canadiens où va l'argent, quand l'économie de ces pays continue de croître?

I am curious about your thoughts on whether there are criteria that at some point the focus is more on the Haitis and Bolivia, where no one would question having aid as opposed to these strong emerging countries, where you might have a great rapport, but how do you rationalize where the money goes to Canadian taxpayers as these countries' economies continue to grow stronger?




D'autres ont cherché : les médicaments parlons-en     comment pouvez-vous expliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pouvez-vous expliquer ->

Date index: 2024-11-18
w