Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment pouvez-vous aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory


Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Marlene Jennings: Si vous avez reçu exactement la même réponse il y a 10 ans et que rien n'a changé, comment pouvez-vous, aujourd'hui, dire qu'oui, vous êtes satisfaits de la réponse que vous recevez maintenant?

Ms. Marlene Jennings: If you received the exact same response ten years ago and nothing has changed, how can you come here today and say yes, you're satisfied with the response you're getting now?


Nous avons peut-être des divergences d'opinions sur la façon d'agir, mais je vous le demande, sénateur Cowan : alors que, pour ma part en tout cas, j'avais la nette impression que, dans une grande mesure, nous avions le même argumentaire il y a un mois, comment pouvez- vous aujourd'hui demander que nous nous précipitions?

We possibly have differences of opinion as to how to achieve that. But I ask you, Senator Cowan: When I at least clearly felt that to a large extent we were making the same argument a month ago, how can you today say let's just go into this gung-ho?


Aujourd'hui, je souhaite interpeller les entrepreneurs européens: imaginez ce que vous pouvez faire avec Galileo – n'attendez pas, innovez!»

Today I call on European entrepreneurs and say: imagine what you can do with Galileo – don't wait, innovate!"


Alors que vous avez réduit, au cours des dernières années, les services météorologiques d'Environnement Canada et les services en région, comment pouvez-vous aujourd'hui justifier une telle dépense de 888 000 $ pour venir en aide à des directeurs d'écoles qui ont pris votre bidule, l'ont mis sur le coin de la table et ne l'ont jamais utilisé?

While you have cut back on Environment Canada's meteorological services in recent years, how can you now justify an expense in the order of $888,000 to help school principals who have taken your device, put it on a shelf and never used it?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous êtes conscient de l'augmentation du nombre de liens et d'utilisateurs d'Internet et de la qualité et de la richesse du contenu Internet, comment pouvez-vous aujourd'hui défendre l'imposition de frais supplémentaires pour une utilisation de plus de 25 gigaoctets, alors que cela n'a absolument aucune incidence sur les frais que vous engagez pour offrir ce service? Votre entreprise a un avantage de 120 ans.

If you understand the levels of increase in the number of connectivities and people using the Internet, and the quality and richness of that Internet, how is it possible that you can come here today and defend a charge over 25 gigabytes when it has no bearing on the actual cost that your company has to incur in order to provide that service?


Pour en savoir plus sur la Campagne 2016-2017 «Être bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge» et découvrir comment vous pouvez y participer, consultez le site www.healthy-workplaces.eu/.

To find out more about the 2016-17 Healthy Workplaces for All Ages campaign and to find out how you could get involved, visit www.healthy-workplaces.eu/.


Monsieur le Commissaire Lamy, que pensez-vous du fait qu'à l'avenir, les normes de travail de base ne soient plus seulement préconisées par l'OIT, qui manque singulièrement de mordant ? Comment pouvez-vous nous aider à sortir des événements de l'OMC afin de lier les choses et d'aller de l'avant ?

Commissioner Lamy, what are you thinking of doing in future to ensure that core labour standards are not only insisted on by the toothless ILO? How can you help us, after what has happened at the WTO, to make a new start and move things forward?


Si vous répondez non à cette question, comment pouvez-vous concilier cela avec la réponse donnée par Mme Delmas-Marty à notre commission il y a un mois ?

If you say no to this question, how can you reconcile that with the answer that Mrs Delmas-Marty gave our committee a month ago?


Pouvez-vous aujourd'hui m'assurer, M. Bolkestein, que vous n'allez pas céder à la France en l'autorisant à subsidier ces chantiers navals en vue d'obtenir un accord au Conseil en décembre ?

Can you assure me today, Mr Bolkestein, that you are not going to give in to France by permitting it to subsidise its shipyards in order to get agreement in the Council in December?


M. Nelson Riss: Comment pouvez-vous aujourd'hui nous communiquer en des termes aussi clairs votre préoccupation à l'égard des gens qui partout au monde souffrent des effets de la mondialisation, et ce sans mentionner les victimes de ces guerres au déficit et à la dette dans votre propre pays?

Mr. Nelson Riis: And how can you make a statement today, concerned as you are and as articulate as you've been about the concern you have for people around the world who are suffering as a result of globalization, and really not refer to the people who have been suffering, who were the casualties of these wars on the deficit and on the debt in our own country?




D'autres ont cherché : les médicaments parlons-en     comment pouvez-vous aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pouvez-vous aujourd ->

Date index: 2022-08-19
w