Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprisonnons la chaleur

Vertaling van "comment plus d’une trentaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Emprisonnons la chaleur : comment effectuer l'isolation thermique de votre maison pour économiser énergie et argent (tout en jouissant d'un plus grand confort) [ Emprisonnons la chaleur ]

Keeping the Heat In: how to insulate and draftproof your home to save energy and money (and be more comfortable too) [ Keeping the Heat In ]


L'inactivité physique et les maladies du cœur : Comment faire plus d'activité physique et réduire votre risque de maladies du cœur

Physical Inactivity and Heart Disease : How to become more active and reduce your risk of heart disease
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communication étudie également comment la coopération en matière de protection sociale, qui s'est développée rapidement depuis Lisbonne, peut être rendue plus efficace et moins lourde pour les acteurs concernés, et comment développer de plus grandes synergies entre les différents volets des travaux.

The communication also addresses how Cooperation on social protection, which has grown rapidly since Lisbon, can be made more efficient and less burdensome on the actors concerned and how greater synergies between the various strands of the work can be developed.


Par ailleurs, les règles relatives aux aides d'État ont été modifiées en juillet 2014 afin de permettre, si nécessaire, une plus grande intervention de l'État dans le développement du marché du financement à risque et d'aider les PME et les moyennes capitalisations de petite taille ou innovantes[22] à y accéder plus facilement. La question est de trouver comment augmenter l’envergure des fonds de capital-risque et de déterminer comment les financements publics et privés pourraient y contribuer.

Moreover, in July 2014, state aid rules were modified in order to allow for more State intervention, where appropriate, in the development of the risk finance market and to improve access for SMEs and small or innovative mid-caps.[22] The challenge is how to increase the scale of venture capital funds, and how public and private funding together could contribute to this.


Depuis dix ans, ce TLD géographique (ccTLD) continue de s'imposer comme une extension novatrice et moderne, parfaitement en mesure de rattraper les TLD plus anciens établis dans le secteur des domaines depuis une trentaine d’années comme de concurrencer les nouveaux TLD génériques (gTLD) qui ont été instaurés en 2014. À la fin du premier trimestre de 2017, le TLD.eu était le septième ccTLD le plus utilisé dans le monde.

Over the past ten years, the.eu country code Top Level Domain (ccTLD) has continued to market itself as an innovative and modern extension, very much able to both catch up with the legacy TLDs, which have been in the domain environment for three decades, and to compete with the new generic Top-Level Domains (gTLDs) which were introduced in 2014. At the end of Q1 2017, the.eu TLD was the 7th largest country code TLD in the world.


Quant à la productivité ou à l'efficacité du système, si on examine ce qui s'est fait dans le secteur privé au niveau des entreprises depuis une trentaine d'années, si on examine comment les moyens de produire les services ont évolué et comment les entreprises ont réussi à atteindre de niveaux de productivité extrêmement plus élevés qu'il y a 10, 20 et 30 ans, on se rend compte que dans le domaine de la santé, il y a encore énormément à faire.

As for productivity or efficiency in the system, well, I think if we were to look at what has been achieved in the private sector over the past 30 years, if we assessed how service delivery has evolved and how industry has succeeded in reaching levels of productivity which are significantly higher than they were 10, 20 or even 30 years ago, if we were to look at all that, we would find that we still have a long way to go in the health sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


mobilité des personnes, des transports et des marchandises – comment améliorer la mobilité pour tous sûreté et sécurité – comment mettre en place un système de transport routier sûr pour tous les usagers environnement, énergie et ressources – comment rendre les systèmes de transport routier moins polluants, moins bruyants et plus économes en énergie systèmes de conception et de production – comment garantir la compétitivité et la durabilité des produits et des services.

Mobility of people, transport and goods - how to enhance mobility for all Safety and security - how to design a safe and secure road transport system for all users Environment, energy and resources - how to make road transport systems cleaner, quieter and more energy efficient Design and production systems - how to ensure the competitiveness and sustainability of products and services


Ces projets aident à mieux comprendre comment les divers types de cancer émergent, comment les diagnostiquer plus tôt et comment les traiter avec plus de chances de réussite.

These projects are helping to understand better how the various cancer types emerge, and how to diagnose them earlier and treat them with more success.


En effet, le projet permet de tirer profit du potentiel exceptionnel d'énergies renouvelables de l'Écosse par la mise en valeur de nouvelles capacités de production susceptibles de se substituer aux énergies fossiles ; il permet également de prolonger d'une trentaine d'années la durée de vie d'installations hydroélectriques existantes qui, à cette occasion, seront rendues de 5 à 7 % plus performantes, tout en étant mises aux normes environnementales les plus avancées.

The project will allow Scotland's exceptional renewable energy potential to be exploited by developing new production capacity as an alternative to fossil-fuel fired generation; it will also serve to extend by some thirty years the life of existing hydroelectric facilities which, at the same time, will be made 5 to 7% more efficient and brought up to the most advanced environmental standards".


1. Le Livre vert sur la sécurité d'approvisionnement énergétique, adopté par la Commission il y a plus d'un an, a ouvert un débat inédit depuis une trentaine d'années sur la politique énergétique [1].

1. The Green Paper on the security of energy supply, adopted by the Commission more than a year ago, opened up a debate on energy policy unprecedented in 30 years.


Il s'agira principalement de déterminer : comment fixer au mieux les priorités d'investissement dans le TEN-T, en particulier lorsque les quatorze projets Essen auront été achevés ; comment opérer un glissement des priorités, des investissements d'infrastructure vers la qualité du service ; comment intégrer les réseaux modaux de sorte que les voyageurs soient encouragés à utiliser la combinaison la plus efficace de transports sans se limiter à un mode unique ; comme ...[+++]

The main areas identified are: how best to set priorities for investment in the transport TENs, particularly once the 14 Essen projects have been completed; how to shift the focus from infrastructure investment to quality of service; how to integrate the various networks, so that travellers are encouraged to use the most effective mix of forms of transport, rather than a single mode; how to encourage the use of Intelligent Transport Systems to allow more efficient use of existing infrastructure; how to take account in the guidelines of the forthcoming accession of new Member States; how to further ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : emprisonnons la chaleur     comment plus d’une trentaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment plus d’une trentaine ->

Date index: 2023-02-25
w