Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment trouver des produits éco-logiques
Comment trouver une entreprise en Russie

Traduction de «comment peut-on trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la direction principale du flux peut se trouver par la sommation de tous les vecteurs de vitesse

the main direction of flow is found by summing all velocity vectors


la courbe de germination peut se trouver en dehors de la zone de croissance

the nucleation curve can occur beyond growth


Où peut-on trouver--? : un guide de recherche pour les groupe intéressés aux questions relatives à la santé et à l'environnement

Where can I find--?: a research guide for groups interested in health and environment issues


endroit où peut se trouver une personne, lieu de résidence (pas domicile)

whereabouts


Comment trouver une entreprise en Russie

Locating a Business in Russia


Comment trouver des produits éco-logiques

How to Find Planet-Friendly Products
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, la menace du changement climatique est si forte que la question n’est pas de savoir quelles mesures seront appliquées, mais comment nous pouvons trouver des manières de régler ce problème, comment nous pouvons trouver des manières d’appliquer les mesures nécessaires.

However, the threat of climate change is so huge that the question is not what will be applied, but how we can find ways of addressing this problem, how we can find ways of applying the necessary measures.


Je crois vraiment que puisque nous discutons à présent du budget 2011, nous devons commencer par nous poser la question suivante: «Comment pouvons-nous trouver un équilibre convenable et responsable?»

I actually believe that, as we now discuss the 2011 budget, we must take as our starting point the question ‘How can we find a proper and responsible balance?’


Je crois que, si les responsables d’un monde globalisé ne voient pas qu’il faut changer de cap, nos concitoyens, eux, par contre, ne comprennent pas comment on peut trouver des milliards d’euros pour donner aux banques et, demain, à l’automobile, alors que le panier de la ménagère se réduit comme une peau de chagrin.

As I see it, while the leaders of this world, with its globalised economy, are failing to recognise the need to change course, our fellow citizens, for their part, are unable to understand how billions of euros can be found to bail out banks today and the motor industry tomorrow at a time when the content of housewives’ shopping baskets is being steadily whittled away.


Tout le monde s’accorde sur le problème, mais la question est à présent de savoir comment nous pouvons trouver une solution.

Everyone agrees on the problem, now it is a question of how we are going to find a solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En même temps, on voit mal comment on pourrait trouver une définition appropriée capable d'appréhender les cas où les participations minoritaires et l'interpénétration des entreprises au niveau des conseils d'administration justifieraient cette procédure.

At the same time it appears doubtful whether an appropriate definition could be established capable of identifying those instances where minority shareholdings and interlocking directorships would warrant such treatment.


S'agissant de peines alternatives ou de modalités de contrôle qui assortissent une suspension, et si l'État d'exécution ignore totalement les mesures de surveillance prescrites par l'État de jugement, la question se pose de savoir comment l'État d'exécution peut trouver une mesure adéquate qui correspond, en tenant compte de ses fonctions et objectifs, le mieux à celle prescrite par l'État de jugement.

Regarding alternative sanctions and the supervisory schemes that go with suspended sentences, if the enforcing State does not have the measures prescribed by the convicting State, the question arises how the enforcing State can come up with an adequate measure corresponding most closely in terms of functions and objectives to what is prescribed in the convicting State.


Europe Direct sert de premier point de contact aux personnes qui ne savent pas comment ni où trouver les réponses aux questions qu'elles se posent.

Europe Direct acts as a first point of contact to help people who do not know how or where to find the answers to their questions.


Personnellement, je n'ai pas confiance en lui et je n'arrive pas à comprendre comment peut se trouver à la tête de la politique étrangère européenne quelqu'un que je tiens pour l'ancien homme de paille des États-Unis.

Personally, I have no faith in him and I cannot understand how someone who was a US stooge can now be responsible for European policy.


Le PAN reconnaît que la recherche, par les employeurs, de moyens d'améliorer la qualité de l'emploi peut avoir des effets positifs, en constatant que la productivité peut s'en trouver renforcée, mais il est malaisé de déterminer comment les employeurs seront encouragés à s'engager sur cette voie.

The NAP recognises the benefits if employers explore ways to improve the quality in work, noting that this can improve productivity, but it is unclear how employers will be encouraged to address this.


De plus, compte tenu du fait que le rapport de 2 % par rapport aux sommes recueillies doit être maintenu constant, on se demande - en cas de succès des opérations - si et comment une entreprise de taille aussi réduite peut trouver dans l'immédiat les capitaux nécessaires.

Bearing in mind that the proportion of 2 % of the sums collected must be constantly maintained, one cannot help wondering - if the operations succeed - whether and how a firm of such limited size could find the necessary capital straight away.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment peut-on trouver ->

Date index: 2025-10-11
w