Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation

Vertaling van "comment peut-on prétendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation

the Community may not claim any compensation


Comment un vérificateur peut-il se retrouver dans l'espace cybernétique

An Auditor Guide to Cyberspace


Avantages de la participation du public pour les ministères gardiens : Comment la participation des parties intéressées peut améliorer la gestion des sites contaminés

Benefits of Public Involvement for Custodial Departments: How involving stakeholders can improve contaminated site management


Réglementation aérienne - Comment peut-on assurer la sécurité aérienne?

Aviation Regulation - How are We Working for Aviation Safety?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
pour toute partie des revenus des actifs ayant généré ce paiement ou des autres actifs représentant ce paiement à laquelle aucune personne physique visée au point a) ne peut prétendre lorsque l'entité ou la construction juridique reçoit le paiement ou lorsque celui-ci est attribué en son nom, toute personne physique qui a contribué directement ou indirectement aux actifs de l'entité ou de la construction juridique concernée, que cette personne physique puisse ou non prétendre aux actifs ou aux ...[+++]

for any part of the income arising from the assets producing such payment, or of the other assets representing such payment, to which none of the individuals referred to in point (a) are entitled when the entity or legal arrangement receives the payment or when the payment is secured on its behalf, any individual who has directly or indirectly contributed to the assets of the entity or legal arrangement concerned, regardless of whether such individual is entitled to the assets or income of the entity or legal arrangement.


Une question pertinente, en l’occurrence, consiste à se demander comment est défini le «panier de prestations», c’est-à-dire les soins de santé auxquels le patient peut prétendre.

One relevant issue here is how the ‘basket of benefits’, i.e. the healthcare to which the patient is entitled, is defined.


Comment peut-on prétendre assurer un degré élevé de protection quand des gens abandonnent des CD contenant les données de 20 millions de personnes dans des cafés, et quand on sait à quel point il est facile de pénétrer les systèmes informatiques?

And how can you say that you will have a high level of protection when people leave CDs with 20 million people’s data on them lying in cafés, and when we know how easy it is to hack into computers?


30. Les États membres devraient examiner toutes les demandes au fond, c’est-à-dire évaluer si le demandeur concerné peut prétendre au statut de réfugié √ à une protection internationale ∏ conformément à la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts[15] directive [../../CE] [la directive «qualific ...[+++]

30. Member States should examine all applications on the substance, i.e. assess whether the applicant in question qualifies as a refugee Ö for international protection Õ in accordance with Council Directive 2004/83/EC of 29 April 2004 on minimum standards for the qualification and status of third country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted [15] , Directive [./../EC] [the Qualification Directive] except where the present Directive ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment peut-on prétendre savoir ce qui sera perçu par les générations futures comme un film important et de qualité?

How one might be expected to know what will be perceived by future generations as important and worthy features?


Je ne peux tout simplement pas comprendre comment on peut prétendre que les grandes entreprises doivent avoir leur place dans cette stratégie, mais que ce n'est pas le cas des PME.

I simply cannot understand how it is possible to say that large enterprises should have their place in this growth and jobs strategy but the smaller ones should not.


Les États membres devraient examiner toutes les demandes au fond, c’est-à-dire évaluer si le demandeur concerné peut prétendre au statut de réfugié conformément à la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts , sauf dispositions contraires de la présente directive, ...[+++]

Member States should examine all applications on the substance, i.e. assess whether the applicant in question qualifies as a refugee in accordance with Council Directive 2004/83/EC of 29 April 2004 on minimum standards for the qualification and status of third country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted , except where the present Directive provides otherwise, in particular where it can be reasonably assumed that another country w ...[+++]


Comment peut-on prétendre fixer des limites, sans qu'il n'y ait eu au préalable d'étude précise, transversale, tout en s'accordant sur des critères communs d'évaluation ?

How can one think of fixing limit values without first carrying out a precise, horizontal study, based on agreed, common evaluation criteria?


Comment peut-on prétendre fixer des limites en l'absence d'une étude précise, transversale, sur la base de critères d'évaluation fixés en commun ?

How can we attempt to set limits without a detailed and wide-ranging study, based on commonly established assessment criteria?


d'une veuve qui, immédiatement avant l'âge de la retraite, ne peut prétendre à une allocation de mère veuve (“widowed mother's allowance”), à une allocation de parent veuf ou à une pension de veuve, ou qui ne peut prétendre qu'à une pension de veuve liée à l'âge, calculée conformément à l'article 46, paragraphe 2, du présent règlement; à cette fin, on entend par “pension de veuve liée à l'âge”, une pension de veuve payable à un taux réduit conformément à l'article 39, paragraphe 4, de la loi ...[+++]

a widow who immediately before pensionable age is not entitled to widowed mother's allowance, widowed parent's allowance or widow's pension, or who is only entitled to an age-related widow's pension calculated pursuant to Article 46(2) of the Regulation, and for this purpose “age-related widow's pension” means a widow's pension payable at a reduced rate in accordance with section 39(4) of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992’.




Anderen hebben gezocht naar : comment peut-on prétendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment peut-on prétendre ->

Date index: 2025-10-02
w