Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment peut-on accomplir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment un vérificateur peut-il se retrouver dans l'espace cybernétique

An Auditor Guide to Cyberspace


Avantages de la participation du public pour les ministères gardiens : Comment la participation des parties intéressées peut améliorer la gestion des sites contaminés

Benefits of Public Involvement for Custodial Departments: How involving stakeholders can improve contaminated site management


Réglementation aérienne - Comment peut-on assurer la sécurité aérienne?

Aviation Regulation - How are We Working for Aviation Safety?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, la directive ne spécifie pas la manière dont les autorités compétentes doivent s'acquitter de la mission de vérification préliminaire, comment devrait fonctionner le processus de scoping, comme devraient s'accomplir les évaluations, jusqu'à quel niveau de détail, ni comment il conviendrait de rendre compte de leurs résultats.

However the Directive does not prescribe the manner in which competent authorities carry out their screening duties, how the scoping process should operate, how the assessments should be completed, at what level of detail or how their outcome should be reported.


C'est pourquoi également la Commission examinera si une éventuelle distorsion de la concurrence due aux aides accordées peut ou ne peut pas être justifiée par la nécessité d'accomplir la mission de service public, telle qu'elle a été définie par l'État membre, et de la financer.

Accordingly, the Commission will consider whether or not any distortion of competition arising from the aid can be justified in terms of the need to perform the public service as defined by the Member State and to provide for its funding.


M. Werner Schmidt: Comment peut-on accomplir quoi que ce soit avec un si grand nombre de comités?

Mr. Werner Schmidt: How does anything get done with all those committees?


Je vois mal comment il pourrait accomplir cette tâche efficacement, ni comment un autre ministre responsable d'un autre portefeuille pourrait assumer un rôle qui devrait être considéré comme étant complexe, difficile et délicat sur le plan politique.

I cannot see how he could effectively add this to those tasks or how any other cabinet minister with other responsibilities could add what should be regarded as a complex, difficult and politically sensitive duty to their portfolios.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si de futurs témoins sont dissuadés de partager leurs connaissances avec nous, comment pouvons-nous accomplir les tâches qui nous incombent en vertu de la Constitution en tant que membres de ce corps législatif?

If future witnesses are deterred from sharing their knowledge with us, how can we perform our constitutionally prescribed duties as members of this legislative body?


Cependant, il ne peut être exclu que lorsque, en raison d’empêchements, les membres titulaires d’un jury de concours ont été remplacés, pour les épreuves soutenues par certains candidats, par des membres suppléants afin de permettre au jury d’accomplir ses travaux dans un délai raisonnable, la composition du jury peut néanmoins rester suffisamment stable si le jury met en place la coordination nécessaire afin de garantir l’application cohérente des critères de notation.

However, it is possible that where full members of a selection board are prevented from attending and are replaced by alternates for tests sat by certain candidates, so as to enable the board to complete its work within a reasonable period, the composition of the selection board may nevertheless remain sufficiently stable if it organises the coordination needed to ensure consistent application of the marking criteria.


Afin d’accomplir ses missions, la Commission peut demander à l’État membre de fournir des informations, et peut effectuer des inspections sur place et avoir accès aux comptes de toutes les entités publiques aux niveaux central, régional, local et de la sécurité sociale.

In order to carry out its tasks, the Commission may request the Member State to provide information, and may conduct on-site inspections and accede to the accounts of all government entities at central, state, local and social-security level.


Eurojust peut accomplir ses missions tant par l’intermédiaire d’un ou de plusieurs membres nationaux qu’en tant que collège. Eurojust peut demander, entre autres, aux autorités des États membres concernés:

Eurojust may fulfil its tasks through one or more of the national members or as a College. Eurojust may ask the authorities of the Member States concerned, inter alia, to:


Et comment pourrait-on accomplir cette oeuvre sans faire appel à l'imagination et à l'intellect?

And how could this be accomplished without calling on imagination and intellect?


En posant cette question, voulez-vous dire comment nous pouvons être compétitifs en faisant une proposition susceptible de rivaliser contre celle d'une compagnie privée qui possède toutes les ressources voulues pour ce faire, ou bien vous demandez-vous comment nous pouvons accomplir la tâche exigée de façon compétitive?

When you ask that question, do you mean how can we compete in putting a proposal together in a way that can compete against a private company that has all the resources to do that, or do you mean how can we compete in actually doing the job?




Anderen hebben gezocht naar : comment peut-on accomplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment peut-on accomplir ->

Date index: 2025-04-14
w