Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment peut-il imaginer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment un vérificateur peut-il se retrouver dans l'espace cybernétique

An Auditor Guide to Cyberspace


Avantages de la participation du public pour les ministères gardiens : Comment la participation des parties intéressées peut améliorer la gestion des sites contaminés

Benefits of Public Involvement for Custodial Departments: How involving stakeholders can improve contaminated site management


Réglementation aérienne - Comment peut-on assurer la sécurité aérienne?

Aviation Regulation - How are We Working for Aviation Safety?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Bryden: Si l'on ne peut pas empêcher les détenus d'avoir accès aux drogues, qu'il s'agisse de drogues dures, de drogues douces ou autres, et d'avoir accès aux aiguilles intraveineuses dans les prisons de haute sécurité, comment peut-on imaginer qu'il est possible, en vertu de lois pénales, d'empêcher le Canadien moyen d'y avoir accès?

Senator Bryden: If we cannot control the access to drugs, hard drugs, soft drugs and otherwise, and if we cannot keep intravenous needles out of top security prisons, I would think that is a commentary on how we might think we are able to control, by criminal law, the access of general citizens to these things.


On peut imaginer - on devrait imaginer - les problèmes politiques et juridiques si ces programmes devaient être amputés ou interrompus.

One can imagine – one ought to imagine – the political and legal problems if these programmes had to be cut short or interrupted.


Comment l'UE peut-elle imaginer contribuer à la reconstruction alors que le conflit est en cours?

How can the EU imagine contributing to reconstruction when the conflict is ongoing?


Comment peut-on imaginer qu'Élections Canada puisse recommander une personne qui pourrait un jour avoir à enquêter sur Élections Canada?

How is it possible that we would have Elections Canada recommending the investigator to, potentially, one day, investigate Elections Canada?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment peut-on imaginer qu'une personne qui détient une parcelle de terre et qui peut cultiver des produits ne puisse pas les vendre, sauf si elle les vend aux personnes auxquelles le gouvernement lui dit de les vendre sans. À l’ordre, s’il vous plaît.

Imagine a person who owns a piece of ground, can produce a product, but he cannot sell it unless he sells it to someone the government tells him he has to sell it to without Order, please.


Comment peut-on imaginer qu'un satellite comme RADARSAT-2, construit à même les deniers publics par l'Agence spatiale canadienne, puisse être opéré par une compagnie privée étrangère et non pas canadienne?

Can you imagine a satellite like RADARSAT-2, built with public funds by the Canadian Space Agency, being operated by a foreign private company?


Une attention particulière devrait être accordée lors du suivi du livre vert quant à la façon, dont la technologie développée en Europe peut être utilisée ou être adaptée pour répondre aux besoins de ces pays et comment elle peut être déployée au mieux.

Attention should be given during the follow-up to the Green Paper as to how technology which is developed in Europe can be used or adapted to meet the needs of these countries and how best it can be deployed.


Étant donné que le niveau des conditions d'accueil en détention chute inévitablement, il est difficile d'imaginer comment les besoins particuliers des personnes vulnérables (en particulier, les mineurs) peuvent être satisfaits.

As the level of reception conditions in detention inevitably drops, it is hard to imagine how the special needs of vulnerable persons (especially minors) might be met.


Outre le désavantage concurrentiel qui pourrait en résulter à terme, on ne voit guère comment les applications actuelles, de plus en plus sophistiquées, pourraient correspondre à ce que le législateur avait imaginé à cette époque où la réception des programmes radiodiffusés passait par un service beaucoup plus basique, voire localisé[6].

Apart from the consequential competitive imbalance which is likely to increase over time, it is hard to see how the increasingly sophisticated applications now evolving match the intent of legislators at a time when the reception of broadcasting services was a much simpler, perhaps even a localised[6] service.


Si le gouvernement fédéral en est venu à la conclusion que le marché du Sud du pays ne peut soutenir deux grandes compagnies aériennes, comment peut-il imaginer que le Nord, avec ses 75 000 habitants pourrait le faire?

If the federal government has come to the conclusion that the southern market cannot support two major airlines, how can it believe the north, covering two-thirds of our country and having only 75,000 people, can support two major airlines?




Anderen hebben gezocht naar : comment peut-il imaginer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment peut-il imaginer ->

Date index: 2024-09-28
w