Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «comment nous établissons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais savoir comment nous déterminons le prix d'un nouveau médicament breveté et comment nous établissons la comparaison avec le prix des médicaments dans d'autres pays. Au cours des audiences sur le projet de loi C-91, les gens ont demandé à plusieurs reprises pourquoi vous limitiez la comparaison à sept seulement des 24 pays de l'OCDE.

In the hearings on Bill C-91, people said time and time again, why are you limiting your comparison to seven of the 24 OECD countries?


Les députés d'en face devraient faire preuve de respect à l'égard de notre régime parlementaire démocratique, au sein duquel nous nous sommes engagés à montrer au monde de quelle façon nous gouvernons notre pays et où nous encourageons les autres à observer comment nous établissons les règles grâces auxquelles nous dirigeons notre pays, lors de débats tenus à la Chambre entre des représentants dûment élus.

That side of the House should be giving due respect to our democratic parliamentary system, wherein we have committed in this country to show the world that this is how we are running our nation and others should watch us, that we make the rules of how we govern our nation based on the debate in the House by the duly elected officials.


Je crois que ce que nous essayons de faire ici — et nous travaillons ensemble également lorsque nous ne sommes pas devant votre comité —, c'est de voir notamment comment nous établissons des liens entre les investissements, l'aide sociale, la formation et le développement des compétences et le développement économique.

I think at this table what we're trying to do—and we work together when we're not in front of your committee as well—is look at things like how we link investments and social assistance to training and skills development, and economic development.


Mon dernier point est que, lorsque nous établissons un groupe de travail ou un groupe d’experts quelconque sur l’amélioration de la législation, il est essentiel d’y impliquer les praticiens de la politique - pas seulement les technocrates ou les rapporteurs parlementaires, mais aussi les hommes politiques eux-mêmes, qui sont à même de comprendre comment une telle amélioration peut être présentée au public et appliquée au niveau local.

My last point is that, in setting up any working groups or expert groups concerning better lawmaking, it is essential to get the practitioners of politics involved – not just technocrats or parliamentary draftsmen, but politicians themselves who can understand how this must be sold to the public and enforced at a local level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment sommes-nous censés suivre un raisonnement selon lequel nous établissons des objectifs, nous introduisons des mesures, nous exerçons des surveillances et des contrôles et nous imposons des sanctions ?

How are we supposed to pursue a line of thinking that says we set targets, we introduce measures, we monitor and control and we impose sanctions?


Deux questions, s’il vous plaît : je n’ai pas encore compris ce que vous comptez faire avec la Bulgarie et la Roumanie ; sans doute un pas en avant, mais je n’ai pas saisi comment ; et je ne comprends nullement quels objectifs nous avons, dans un avenir plus lointain, pour le reste des Balkans où, avec les décisions que nous avons prises jusqu’à ce jour, nous établissons un trou noir au cœur de l’Europe.

I have two questions to ask. I still fail to understand what you intend to do about Bulgaria and Romania. Perhaps you are taking a step forward, but I fail to understand how and I totally fail to understand what our longer-term objectives are for the rest of the Balkans, where the decisions which we have taken so far are creating a black hole at the heart of Europe.


Deux questions, s’il vous plaît : je n’ai pas encore compris ce que vous comptez faire avec la Bulgarie et la Roumanie ; sans doute un pas en avant, mais je n’ai pas saisi comment ; et je ne comprends nullement quels objectifs nous avons, dans un avenir plus lointain, pour le reste des Balkans où, avec les décisions que nous avons prises jusqu’à ce jour, nous établissons un trou noir au cœur de l’Europe.

I have two questions to ask. I still fail to understand what you intend to do about Bulgaria and Romania. Perhaps you are taking a step forward, but I fail to understand how and I totally fail to understand what our longer-term objectives are for the rest of the Balkans, where the decisions which we have taken so far are creating a black hole at the heart of Europe.


C'est ainsi que les membres que nous recrutons peuvent comprendre comment nous établissons les politiques.

That is how the members, when we recruit them, understand how we set policy.


En résumé, pour répondre à votre question, nous voulons réexaminer comment nous établissons nos priorités lorsqu'il s'agit d'exercer des choix entre les trois services.

So I think in sum, to answer your question, we want to re-examine internally how it is that we arrive at the relative priorities we arrive at in terms of making choices across the three services.




D'autres ont cherché : comment nous établissons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment nous établissons ->

Date index: 2022-03-01
w