Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "comment nous pays " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Dacian Cioloș, commissaire européen chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré pour sa part: «Nous avons adopté aujourd’hui l’accord de partenariat de la Croatie, qui montre comment le pays utilisera les Fonds structurels et d’investissement européens au cours de son premier cycle de programmation comme État membre à part entière.

Commissioner for Agriculture and Rural Development, Dacian Cioloş said:"Today we have adopted the Partnership Agreement of Croatia which shows how the country will be spending the European Structural and Investment Funds during its first programming cycle as a fully-fledged Member State.


Comment pouvons-nous coopérer et nouer un dialogue si étroit avec la Chine compte tenu de la situation des droits de l'homme dans le pays?

How can we cooperate and engage so closely with China if we take into account its human rights record?


Je ne vois pas comment nous pouvons nous attendre à ce que d'autres pays qui ont moins de chances que nous—des pays qui n'ont pas notre niveau de richesse ou d'éducation et où les mères se demandent comment elles vont nourrir et loger leurs enfants—comment ces pays pourront protéger la biodiversité si le Canada, le pays qui a la meilleure qualité de vie sur terre, ne peut trouver le courage de protéger efficacement ses propres espèces en voie de disparition.

I don't see how we can expect other nations that are less fortunate than us—nations that don't enjoy our level of wealth or education and where mothers worry about providing food for their children and having a roof over their heads—to protect biodiversity if Canada, the nation with the highest quality of life on earth, can't muster the courage to effectively protect our own endangered wildlife.


Quand nous nous réunissons au sommet, je demande souvent aux collègues de partager comment leur pays a réussi telle ou telle réforme.

When we meet at summits, I often ask colleagues to share with us how their country managed to achieve a given reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment nous, pays riches, pouvons-nous discuter tant et plus de cette crise, des viols, des tueries, des déplacements de population, comment pouvons-nous prétendre que nous compatissons de tout notre cœur, mais sans pouvoir nous résoudre à fournir les fonds qui permettraient de dépêcher immédiatement de nouvelles troupes de l’Union africaine dans la région?

How can we as rich nations debate over and over again this crisis, the rapes, the killings, the displacements, and say that we care and care deeply, but yet we cannot come up with the funds to ensure that additional AU forces are sent immediately into the region?


Comment pouvons-nous améliorer la coopération avec les pays en développement et l’application des nouvelles réglementations dans ces pays?

How can we assure better cooperation and compliance with new regulations in developing countries?


Comment pourrions-nous contribuer à accroître les capacités de gestion des pêches des pays en développement, au travers, par exemple, d’une assistance ciblée?

How could we contribute to increasing the fisheries management capabilities of developing countries, e.g. through targeted assistance?


La partie technique étant terminée ou sur le point de l'être, nous devons maintenant regarder vers l'avenir, voir ce qui va survenir en 2003 lorsque tout sera conclu, voir quel plan nous avons pour la signature et la ratification du traité, envoyer un message clair aux parlements nationaux qu'il s'agit d'un événement urgent, voir comment les pays candidats peuvent participer à une future conférence intergouvernementale, voir comment ils participeront aux élections du Parlement européen, voir, ...[+++]

In other words, the technical part is finished, or is being finished, and now we must look to the future, to see what will happen in 2003 when everything is concluded, to say what plan we have for the signature and ratification of the Treaty, to send a clear message to the national parliaments that this issue is urgent, to see how the candidate countries can participate in a future Intergovernmental Conference, to see how they can participate in the European Parliament elections, in a nutshell, to see how, in a political sense, all the results of the negotiations can be put into practice in accordance with the programme which we have dra ...[+++]


Nous voyons comment un pays qui dépend en grande partie de l'aide de l'UE, ignore tous les appels de cette même UE à des élections honnêtes et démocratiques et nous oblige même à rappeler notre mission d'observation.

We notice how a country which, to a large extent, relies on aid from the EU, treats all appeals from the same EU for fair and democratic elections with contempt, and even forces us to withdraw our observation mission.


En tant que membre de ce comité, j'ai parcouru le Canada d'un bout à l'autre dans le but de découvrir comment notre pays formait un tout et comment nous pourrions promouvoir l'unité canadienne.

I was asked to travel all across the nation to look at Canada as a whole and see how we could promote a united Canada.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     comment nous pays     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment nous pays ->

Date index: 2025-04-28
w