Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment notre américain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment maintenir et renforcer notre accès aux marchés extérieurs

How to secure and enhance Canadian access to export markets


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal


Le tourisme - Comment améliorer notre part du marché voyageur

A Bigger Slice of the Tourism Pie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons préparé une série de propositions très détaillées pour voir comment notre législation sur les permis d'exportation et les précautions en matière de sécurité qui sont prises par les entreprises elles-mêmes pourraient être compatibles avec les exigences américaines afin que des transferts soient possibles, et je pense que nous avons à peu près réglé tous ces problèmes.

We've been working on a very detailed set of proposals to see how our export permit laws and the security precautions that are within the industries themselves would be compatible with the American requirements to ensure that transfer could take place, and I think we've pretty much resolved all of those problems.


C’est là une mesure courante pour un pays importateur, mais comment les Américains sont-ils censés avoir confiance dans notre système si nous refusons de leur ouvrir les livres?

That is a standard move by one country importing from another, but how are they supposed to have confidence in our system if we will not open the books up for them to look at?


Il faut vraiment que nous soyons réalistes dans notre évaluation de la situation, car, même si nous rallions les Américains au principe de l'échange de quotas d'émission, nous aurons encore affaire à toute une série de pays dans le monde, avec lesquels je ne suis pas sûr, personnellement, que nous sachions même comment entamer des négociations.

We really need to be realistic in our assessment of the situation, for even if we succeed in convincing the Americans to join in the emissions trading system we shall still be faced with a list of other countries around the world and I personally am not sure how we are ever going to start talking to them.


L'hon. Jim Peterson: Depuis le 11 septembre 2001, nous avons certainement vu comment les Américains ont réagi avec vigueur et rapidité à la nouvelle réalité, c'est-à-dire que le terrorisme est vraiment notre ennemi en ce siècle—pas seulement celui des États-Unis, mais notre ennemi à tous, puisque nous avons été désignés comme cible.

Hon. Jim Peterson: We've certainly seen since 9/11 how the Americans have responded so forcefully and so swiftly to the new reality that terrorism is really the enemy of us in this century—not only of the United States, but of all of us, because we've been named as a target area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, ces deux systèmes réglementaires sont fondés sur la tradition, sur des pratiques héritées du passé, et je suppose que nous aurions aussi peu de succès, en Europe, si nous tentions de dire aux Américains comment réformer leurs systèmes réglementaires que les Américains s’ils venaient nous dire comment réformer les nôtres.

However, both of those regulatory systems are rooted in tradition, past practice, and I suspect that we in Europe would have no greater luck in telling the Americans how to reform their regulatory systems than the Americans would have if they came over here and told us how to run our regulatory systems.


Comment notre pays peut-il s'astreindre aux conditions de cet accord et le ratifier alors que notre principal partenaire commercial, au sud de la frontière, et notre autre partenaire commercial nord-américain ne le ratifieront pas?

How can Canada, by saddling itself to this agreement, ratify it when our biggest trading partner south of the border and our North American trading partners will not ratify it?


Comment ne pas s'inquiéter des propos de John Bonton, sous-secrétaire d'État, qui a asséné lors de la Conférence du désarmement, je cite : "Notre politique est tout simplement pro-américaine. Les États-Unis feront face à la menace avec toutes les méthodes à leur disposition".

It was impossible not to be concerned at the words of John Bolton, Under Secretary at the Department of State, who fired this broadside during the Conference on Disarmament, and I quote: ‘Our policy is, quite simply, pro-American’ and ‘The United States . will meet this threat with every method at our disposal’.


Nous savons, d’après le discours du président Chirac ici, au mois de juillet, qu’au moins trois thèmes majeurs se dégagent, à savoir la simplification des traités, les compétences entre le niveau européen, le niveau national et le niveau régional, ce que j’appellerai les droits des États, selon une expression américaine - article 10 de la Constitution américaine - et troisièmement, l’équilibre entre les institutions ; mais là, il faut surtout peut-être considérer le rôle des parlements nationaux, c’est-à-dire comment gérer notre institu ...[+++]

We are aware, from the speeches made by President Chirac in this place in July, that at least three major topics stand out, namely the simplification of the Treaties, the sharing of jurisdiction between European, national and regional levels, what I might term the rights of states in the American expression (Section 10 of the American Constitution), and, thirdly, the balance between the institutions – though here we should especially, perhaps, consider the role of the national parliaments – i.e. how is our institution to be managed in future.


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is ...[+++]


Dans ces conditions, comment notre Américain moyen pourrait-il admettre que son pays puisse choisir de rester à la merci d'un tir de missiles balistiques?

Given these conditions, how could our average American possibly admit that his country would choose to remain at the mercy of a ballistic missile launch?




D'autres ont cherché : comment notre américain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment notre américain ->

Date index: 2022-08-24
w