La question n’est pas de savoir si M. Solana ou chaque M. PESC va faire chaque année des déclarations devant le Parlement européen, mais comment les peuples de l’Europe vont prendre en mains leurs destinées et pouvoir intervenir résolument pour imposer la paix, la fraternisation et la coopération internationale sur la base de l’intérêt mutuel.
The issue is not whether Mr Solana or other representatives of the CFSP will make annual announcements to the European Parliament, but for the people of Europe to take their fate into their own hands and to intervene effectively to impose peace, brotherhood and international cooperation based on the common good.