Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une question à deux volets

Traduction de «comment l’information devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cadre amélioré pour la gestion des projets de technologie de l'information: comment réaliser une analyse de rentabilisation d'un projet de technologie de l'information

An Enhanced Framework for the Management of Information Technology Projects: Creating and Using a Business Case for Information Technology Projects


Une question à deux volets: Comment améliorer le droit d'accès à l'information tout en renforçant les mesures de protection des renseignements personnels [ Une question à deux volets | Rapport du Comité permanent de la Justice et du Solliciteur général sur l'examen de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels ]

Open and Shut: Enhancing the right to know and the right to privacy [ Open and Shut | Report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on the Review of the Access to Information Act and the Privacy Act ]


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit simplement d'informer le comité permanent qu'on est un peu fâchés de voir qu'encore ce matin, dans les journaux, on commente un rapport qui devait normalement demeurer confidentiel jusqu'à son dépôt, jeudi.

The issue is merely to inform the Standing Committee that we are rather annoyed to again see in the newspapers this morning comments on a report that should have remained confidential until it is tabled on Thursday.


Nous avons également précisé comment l’information devait être transmise et nous avons mis en évidence un gros problème, la pollution en espaces clos, que l’on devrait traiter dans les programmes de recherche de l’Union européenne.

I have no doubt that these amendments will also have answered the question as to how information is to be communicated. Moreover, we have also drawn attention to the fact that indoor pollution is also a major problem which should be addressed by EU research programmes.


Comment le ministre de la Défense prévoit-il faire valoir au ministre des Finances la nécessité d'accroître le financement alors qu'il a interrompu le processus qui devait fournir l'information dont ce dernier a besoin pour prendre une décision?

How does the defence minister expect to make the case for more funding to the finance minister when he has halted the process which would provide the information that the finance minister needs?


J'ai envoyé à chaque député une trousse d'information expliquant pourquoi il fallait renforcer la protection des droits de propriété et comment cela devait et pouvait être fait sans modifier la Charte des droits et libertés.

I sent an information package to every member of Parliament describing why protection of property rights should be strengthened and how this should be and could be accomplished without amending the charter of rights and freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si M. Walsh admettait lui-même que M. Marleau ne devait pas être informé de cela, comment M. Marleau a-t-il pu être informé qu'on préparait 3 000 amendements?

If Mr. Walsh himself admitted that Mr. Marleau must not have been informed of that, how could Mr. Marleau have known that we were preparing 3,000 amendments?


Si l'on devait débloquer des crédits pour évaluer ce qui se trouve sur le terrain.La base de données fédérale qui fournit des informations sur ce que nous possédons ici et ce que nous détruisons jour après jour est affligeante; nous ne savons pas comment protéger nos ressources, car nous ne savons même pas ce qu'elles sont.

If we were to devote spending to assessing what is on the ground.Our federal database for information about what we have here and what we're destroying day by day is woeful; we don't even know how to protect it, because we don't know what's there.




D'autres ont cherché : une question à deux volets     comment l’information devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment l’information devait ->

Date index: 2023-09-14
w