Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment faire apprécier les sciences aux élèves
Communication élèves-professeur
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue maître-élèves
Dialogue élèves-professeur
Enseignant pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante référente
Hauteur d'élévation
Hauteur d'élévation totale
Hauteur effective d'élévation
Hauteur géométrique d'aspiration
Hauteur totale d'élévation
Pair aidant
Paire aidante
Rapport enseignant-élèves
Rapport maître-élèves
Rapport élèves-enseignant
Rapport élèves-maître
Ratio enseignant-élèves
Ratio maître-élèves
Ratio élèves-enseignant
Ratio élèves-maître
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Références aux documents d'archives
Tuteur
Tutrice
élève de l'école primaire
élève du cycle primaire
élève du primaire
élève tuteur
élève tutrice
élève-tuteur
élève-tutrice

Traduction de «comment les élèves » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment faire apprécier les sciences aux élèves : guide pour les chef de file et les innovateurs à l'école [ Comment faire apprécier les sciences aux élèves ]

Selling Science to Student: a Guide for Front winners and Innovators in the Schools [ Selling Science to Students ]


enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

compensatory teacher | teacher in learning support | developmental teacher | learning support teacher


enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces

talented and gifted pupils lead teacher | talented and gifted students lead teacher | teacher for talented pupils | teacher of talented and gifted students


rapport élèves-enseignant | rapport élèves-maître | rapport enseignant-élèves | rapport maître-élèves | ratio élèves-enseignant | ratio élèves-maître | ratio enseignant-élèves | ratio maître-élèves

student-teacher ratio | pupil-teacher ratio


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

SEN officer | special education coordinator | SEN coordinator | special educational needs coordinator


élève de l'école primaire | élève du cycle primaire | élève du primaire

primary school child


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


hauteur d'élévation | hauteur géométrique d'aspiration | hauteur d'élévation totale | hauteur totale d'élévation | hauteur effective d'élévation

elevation head


élève-tuteur | élève tuteur | élève-tutrice | élève tutrice | tuteur | tutrice | pair aidant | paire aidante

student tutor | peer tutor | tutor


Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons pris connaissance de leurs plans cette semaine: comment ils comptent réduire la fonction publique, élever l’âge de la retraite, et comment ils vont aider les riches en abaissant les droits de succession.

And we have heard their plans this week: how they are going to cut public services and to increase pension ages, and how they will help the wealthy by cutting inheritance tax.


salue l'initiative de la Commission de promouvoir la connaissance des nouvelles règles établies dans la directive sur la libre circulation, notamment la publication du Guide intitulé «Comment tirer le meilleur profit de la directive 2004/38/CE», mais déplore que les 16 000 exemplaires du guide, distribués en 19 langues, représentent un chiffre trop peu élevé en comparaison avec le nombre total d'habitants de l'Union; invite la Commission à s'assurer que cette information est largement mise à la disposition des autorités locales et régionales, qui sont la première source d'information pour de nombreux citoyens et parce que c'est au nivea ...[+++]

Welcomes the Commission’s initiative to promote knowledge of the new rules set out in the Free Movement Directive, including the publication of the ‘Guide on how to get the best out of Directive 2004/38/EC’, but regrets the fact that the 16 000 copies of the Guide, published in 19 languages, are too small a quantity compared with the total number of people living in the EU; calls on the Commission to ensure that this information is made widely available to local and regional authorities, which are the first source of information for many citizens and as it is at local levels where most problems and infringements of Union citizens’ right ...[+++]


Plus précisément, la Commission ne comprend pas comment l’administration d’ETVA aurait pu refuser de financer HSY ou comment elle aurait pu imposer un taux d’intérêt élevé à chacun des financements accordés.

In particular, the Commission fails to see how ETVA’s management could have refused to grant a financing to HSY or could have charged a high interest rate on these financings.


Comment faire alors pour réaliser l’égalité entre les hommes et les femmes, et notamment l’indépendance économique de ces dernières, qui leur permettrait de ne pas tomber dans la pauvreté, en particulier dans le cas de familles éclatées où les femmes élèvent seules leurs enfants, et comment la violence peut-elle être évitée au sein des familles?

How can there be gender equality then, particularly women's economic independence, which would enable women to avoid poverty, especially in broken families with women raising children on their own; and how can violence be avoided in families?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment puis-je m'assurer de la compétence professionnelle et des normes des soins et des traitements dispensés? Comment puis-je savoir, moi ou ma famille ou mon spécialiste, où il y a de la place dans un hôpital ou une clinique et dans l'emploi du temps d'un professionnel? Quels formulaires dois-je remplir, et sous quelles conditions ma demande sera-t-elle acceptée? Que signifie "retard indû" s'agissant de mon état personnel? Quelle est la couverture financière fournie pour l'opération, d'autres coûts médicaux et de soins, les déplacements et la convalescence, et pour la famille qui m'accompagne ou me rend visite? Si le coût est trop élevé, puis-je dépasser les limites définies ...[+++]

Where could I go; how can I be sure of the professional competence and standards of care and treatment; how do I or my family or specialist doctor know where there is capacity in hospital or clinic and in professional diaries; what forms do I need to complete and under what circumstances will my application be agreed; what does “undue delay” mean in relation to my personal condition; what financial cover is provided for the operation, for other medical and care costs, for travel and convalescence, and for family accompanying or visiting; if the cost is too high, can I top up above the set limit and who is to set such limits; are there complications if I travel from a Euro to a non-Euro zone or vice versa; what if something goes wrong or ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je partage le sentiment qui sous-tend ces questions: comment trouver des solutions aux défis lancés par les obligations de Kyoto, aux prix élevés du pétrole et du gaz, et comment s’attaquer à la dépendance croissante de l’Europe à l’égard des hydrocarbures importés?

Mr President, I agree with the sentiment underlying these questions: how to find solutions to the challenges as a response to our Kyoto obligations, to high oil and gas prices, and how to deal with Europe’s increasing reliance on imported hydrocarbon.


Comment faciliter l’intégration des jeunes couples dans la vie active et leur apporter un équilibre entre flexibilité et sécurité pour élever des jeunes enfants, pour se former et pour adapter leurs compétences aux exigences du marché du travail ?

How can young couples’ integration in working life be facilitated and how can we help them to find a balance between flexibility and security to bring up their children, to train and update their skills to meet the demands of the labour market?


12. Favoriser la discussion au sein des administrations nationales (par ex. ministères de l’Éducation) afin de déterminer comment apprendre, à l’école, à utiliser internet de façon plus sûre (formation des enseignants, programmes de cours, constitution de conseils d’élèves comme organes d’autorégulation au sein des établissements).

12. Facilitate discussion among national administrations (e.g. education ministries) to examine how safer use of the Internet can be brought into the schools (training teachers, curricula, setting up youth councils as self-regulatory bodies at schools).


Mais je pense qu'il existe d'autres traditions en Europe, comme celle qui consiste à manger du foie gras, ce qui est répugnant, lorsque l'on sait comment l'animal est élevé, dans des conditions humaines ou non, lorsque l'on sait comment l'animal est transporté, etc.

But I suppose there are other traditions in Europe, like eating foie gras, which is distasteful, because you also have to consider how the animal is reared, in humane conditions or not, how is the animal transported etc.


Un certain nombre d'orateurs ont abordé la question de savoir comment élever le débat sur les évaluations afin d'aboutir à de réels changements.

A number of speakers at the conference addressed the issue of how to enhance the debate on evaluations such that they lead to real changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les élèves ->

Date index: 2025-06-21
w