Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce avec voix hors champ
Annonce publicitaire avec voix hors champ
Commenter des projets
Comédien voix off
Comédienne voix off
Convergence voix et données
Convergence voix-données
Couplage voix-données
Droit de vote de base
Fraction de voix
Fractionnement de voix
Intégration voix-données
Message publicitaire avec voix hors champ
Publicité avec voix hors champ
VoIP
VoIP mobile
VoIP sans fil
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
Voix par IP
Voix par Wi-Fi
Voix par WiFi
Voix par le protocole Internet
Voix par le protocole de l'internet
Voix sur IP
Voix sur IP en mobilité
Voix sur IP mobile
Voix sur IP sans fil
Voix sur Wi-Fi
Voix sur WiFi
Voix sur le protocole Internet

Vertaling van "comment les voix " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


voix sur IP [ VoIP | voix sur le protocole Internet | voix par IP | voix par le protocole Internet | voix par le protocole de l'internet ]

voice over Internet Protocol [ VoIP | voice over IP ]


transmission simultanée de la voix et des données en mode analogique | transmission simultanée de la voix et des données de manière analogique | transfert simultané de la voix et des données en mode analogique | transfert simultané de la voix et des données de manière analogique

analog simultaneous voice and data | ASVD | analogic simultaneous voice and data | alternating simultaneous voice and data


convergence voix-données | convergence voix et données | intégration voix-données | couplage voix-données

voice/data integration | voice and data integration | voice/data convergence | voice and data convergence


annonce avec voix hors champ [ message publicitaire avec voix hors champ | publicité avec voix hors champ | annonce publicitaire avec voix hors champ ]

voiceover commercial [ voice over commercial | voiceover advertisement | voice over ad | voiceover ad | voice over advertisement ]


voix par Wi-Fi [ voix par WiFi | voix sur Wi-Fi | voix sur WiFi | VoIP sans fil ]

voice over wireless local area network [ VoWLAN | voice over WLAN | voice over wireless LAN | Wi-Fi VoIP | voice over Wireless Fidelity | voice over Wi-Fi ]


voix sur IP mobile | voix sur IP sans fil | voix sur IP en mobilité | VoIP mobile | VoIP sans fil

mobile voice over IP | mVoIP | mobile VoIP | wireless voice over IP | wireless VoIP | wVoIP | voice over wireless IP | VoWiIP


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


fraction de voix | fractionnement de voix

fraction of a vote | fractional vote


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. Comment la Commission européenne et les États membres peuvent-ils collaborer afin: i) de fixer des priorités pour la coopération internationale dans le domaine scientifique et technologique, en étroite coordination avec les autres aspects des relations extérieures; ii) d’assurer une utilisation coordonnée et efficace des instruments et des ressources; iii) de parler d’une seule voix dans les initiatives multilatérales?

30. How can the European Commission and Member States work together to (i) define priorities for international ST cooperation in close coordination with the other dimensions of external relations; (ii) ensure the coordinated and efficient use of instruments and resources; (iii) speak with one voice in multilateral initiatives?


Septièmement, même ainsi, personne ne peut expliquer comment 168 voix peuvent représenter une «majorité qualifiée» au sein d’un Parlement qui compte 751 membres!

Seventh, even so, nobody could explain how 168 votes could represent a ‘qualified majority’ in a Parliament numbering 751 members!


Comment Mme Ashton compte-t-elle donc créer une voix unie de l’Union européenne aux Nations unies, et comment compte-t-elle s’y prendre pour construire une image positive de l’UE au sein de cette organisation?

How does Mrs Ashton intend to establish a uniform voice for the EU at the United Nations, and how does she intend to build a good image for the EU in this organisation?


Comment allons-nous garantir que l'Union européenne et le Parlement européen respectent les objectifs que nous voulons voir d'autres poursuivre, en d'autres termes, comment veiller à ce que les voix des minorités soient elles aussi entendues?

How will we guarantee that the EU and the European Parliament live up to the aims that we want others to pursue, that is to say how will we ensure that the voices of minorities are also heard?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Comment la Commission européenne et les États membres peuvent-ils collaborer afin: i) de fixer des priorités pour la coopération internationale dans le domaine scientifique et technologique, en étroite coordination avec les autres aspects des relations extérieures; ii) d’assurer une utilisation coordonnée et efficace des instruments et des ressources; iii) de parler d’une seule voix dans les initiatives multilatérales?

30. How can the European Commission and Member States work together to (i) define priorities for international ST cooperation in close coordination with the other dimensions of external relations; (ii) ensure the coordinated and efficient use of instruments and resources; (iii) speak with one voice in multilateral initiatives?


Il sera donc sans doute nécessaire, lors des débats sur l'avenir de l'Europe, de voir comment renforcer cette voix, la voix du citoyen, au sein de nos institutions et dans le cadre décisionnel, et voir aussi comment il lui sera possible de participer de manière plus sérieuse à tout ce processus.

Perhaps, as we discuss the future of Europe, we should consider how to empower this voice, the citizen’s voice, in our institutions and decisions and how to ensure our citizens are more seriously involved in the overall process.


Dans la négative, comment peut-on s'assurer qu'à l'avenir, les ONG et la société civile pourront faire entendre leur voix lors des conférences de l'OMC?

If not, how can it be ensured that NGOs and civil society are able to put their case in an appropriate manner at WTO conferences in the future?


Écoutez comment les voix d'en face se font entendre quand on met le doigt sur les véritables problèmes, quand on leur rappelle que leur premier ministre, leur chef, était ministre des Finances au moment où le Canada est devenu dans une situation financière difficile.

See how the members opposite become vocal when we point to the real problems, when we remind them that their Prime Minister, their leader, was Minister of Finance when the financial situation started to deteriorate seriously in Canada.


La dernière blague qui se raconte en Ukraine c'est qu'à partir du moment où il y a six partis communistes, on ne sait pas vraiment comment les voix communistes vont se partager.

The recent joke in Ukraine was that there are six communist parties in Ukraine so you do not know which way the communists will be split.


Le sénateur Andreychuk : Pour résumer le débat, il ne resterait qu'un parti et on se demande donc comment la voix démocratique ou l'opposition au gouvernement se feraient entendre.

Senator Andreychuk: The discussion has been that it would leave only one party left, so where would the democratic voice be or the opposition to the government.


w