Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFE
Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer
Agence ferroviaire européenne
Chemin Corduroy
Chemin agricole
Chemin bachonné
Chemin d'exploitation
Chemin de bachons
Chemin de fer
Chemin de rondins
Chemin de rondins contigus
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Chemins de fer helléniques
Chemins de rolons
Liaison ferroviaire
OSE
Objet fixe en bordure du chemin
Organisme de chemins de fer grecs
Organisme des chemins de fer de Grèce
Route en rondins
Références aux documents d'archives
Sentier muletier
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Voie rurale
Voirie rurale

Traduction de «comment le chemin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemin bachonné | chemin Corduroy | chemin de bachons | chemin de rondins | chemin de rondins contigus | chemins de rolons | route en rondins

corduroy | corduroy road


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

country road [ farm road | farm track | forest road | local road | mule track | rural road | rural road system ]


Comment faire son chemin dans la vie : quelques corrélats de la mobilité intergénérationnelle du revenu au Canada

How to Get Ahead in Life: some correlates of intergenerational income mobility in Canada




chemin agricole | chemin d'exploitation | chemin rural

cast track | country lane | country road | farm track | field path | rural road


Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]

Greek Railway Organisation | Hellenic Railways Organisation | Organisation of Railways of Greece | HRO [Abbr.] | OSE [Abbr.]


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

rail transport [ rail connection | rail traffic | railway | transport by railway | Railways(ECLAS) ]


Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer [ AFE | Agence ferroviaire européenne | Agence ferroviaire européenne pour la sécurité et l'interopérabilité ]

European Union Agency for Railways [ ERA | European Railway Agency | European Railway Agency for Safety and Interoperability ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chemin sera long et difficile, mais comment pourrait-il en être autrement compte tenu de l'étendue du partenariat? Pour le parcourir sans embûches, l'engagement sans réserve et durable de toutes les parties prenantes est indispensable.

The course ahead is long and challenging, and given the depth and breadth of the partnership, it could not be otherwise.


M. Sab Meffe (président, Taxation Committee, Association des chemins de fer du Canada): Comment les chemins de fer peuvent-ils en faire plus?

Mr. Sab Meffe (Chair, Taxation Committee, Railway Association of Canada): How specifically can rail do more?


Il y a aussi des modifications au plan des émissions polluantes de locomotives, où il devra y avoir toutes les données disponibles pour savoir comment les chemins de fer se conforment au règlement qui devra être promulgué bientôt, ainsi que de mettre les autocollants sur l'équipement pour certifier qu'il est en conformité.

There will also be amendments governing the polluting emissions of locomotives, and companies will have to make available data so we can see whether railways are in compliance with the regulations which will soon be enacted.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance po ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be left unattended; (e) what legislative or regulatory framework governs local emergency preparedness plans in the event ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe également de savoir comment soutenir la création de bonnes conditions de travail et comment prendre le chemin de l’économie durable de manière socialement équitable.

It is also important to know how to ensure good working conditions and how the change towards a sustainable economy can be implemented in a socially fair manner


Merci de nous inviter à vous indiquer comment le chemin de fer, avec une structure budgétaire et réglementaire moderne en harmonie avec le marché important de l'ALENA, pourrait aider les Canadiens à avoir un avenir plus prospère et durable sur le plan social et environnemental.

Thank you for inviting us to share some ideas about how rail, under a modernized fiscal and regulatory structure that is in harmony with our all-important NAFTA marketplace, could better help Canadians achieve a more prosperous and socially and environmentally sustainable future.


Le chemin sera long et difficile, mais comment pourrait-il en être autrement compte tenu de l'étendue du partenariat? Pour le parcourir sans embûches, l'engagement sans réserve et durable de toutes les parties prenantes est indispensable.

The course ahead is long and challenging, and given the depth and breadth of the partnership, it could not be otherwise.


Cependant, après les avoir exposés aujourd'hui au sein de mon groupe, j'ai constaté quelles émotions ils pouvaient faire naître. C'est d'ailleurs bien ainsi car il s'agit en réalité d'une affaire extrêmement importante car il s'agit en effet de savoir comment augmenter à l'avenir le poids des chemins de fer - je n'entends pas ce mot au sens matériel ; il est question de leur importance - en Europe. Car ce qu'oublient de nombreux opposants aux réformes, c'est qu'à l'heure actuelle et au cours des années précédentes, la part du transpo ...[+++]

But oh what emotions I witnessed when I reported on them in my group today, which is a good thing because a hugely important question is in fact at stake here: the question of how to ensure that the European railways gain in weight again in the future, not in the material sense, but as far as their importance is concerned, because what many people forget when they are busy opposing reforms is that, with the state the railways have got into, they are carrying less and less.


Et puis, vous nous avez expliqué comment vous entendiez cheminer sur le chemin de la paix.

And then you explained how you intended to progress along the road to peace.


Comment les chemins de fer, qui ont actuellement les plus faibles revenus au monde par tonne-kilomètre pour le transport de marchandises, pourront-ils compenser les réductions imposées sur les tarifs céréaliers?

How then will the railways, which currently have the lowest freight revenues per tonne kilometre in the world, realize this imposed reduction on grain rates?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment le chemin ->

Date index: 2024-06-09
w