Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment la députée ose-t-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un tireur à la cible adulte

How the Law Applies to Me If--I Am an Adult Target Shooter


Comment la Loi s'applique-t-elle...Aux armes à feu léguées par testament

How the Law Applies to ...Firearms Left in a Will


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un agriculteur ou un éleveur

How the Law Applies to Me If--I Am a Farmer or a Rancher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autre contradiction est la suivante: étant donné toutes les prophéties de malheur qu'elle a faites, comment la députée va-t-elle se résoudre à voter en faveur du projet de loi?

The other contradiction is that, given all the doom and gloom the member has spoken about, how is she going to bring herself to vote for the legislation?


Comment la députée arrive-t-elle à concilier ce qu’elle dit ici à la Chambre des communes et ce que disent les grands économistes?

How does the member square what she is saying here in the House of Commons with what the leading economists are saying?


Comment la députée ose-t-elle parler de déséquilibre fiscal quand on sait qu'elle est membre d'un parti qui nous a laissé un déficit de 42 milliards de dollars, ce qui a fait dire au Wall Street Journal que le Canada était en train de devenir un pays du tiers monde.

How dare the member speak of fiscal imbalance when she is a member of the party that bequeathed to us a $42 billion deficit, which caused The Wall Street Journal to say that Canada was heading for third world status.


Et comment la Commission ose-t-elle envisager un partenariat renforcé avec la Lybie?

Also, how does the Commission dare to envisage a stronger partnership with Libya?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première est que beaucoup s’insurgent en criant «Comment la Russie ose-t-elle?» Je demande: pourquoi ne le ferait-elle pas?

The first is that many people are up in arms hollering ‘How dare Russia do this!’ I ask: Why should not it?


Comment osez-vous au ministère et comment la ministre ose-t-elle dire à ma fille, si elle a des enfants à l’extérieur du Canada, qu’ils ne peuvent pas être citoyens canadiens?

How dare you in the department and the minister say to my daughter, if she has children outside Canada, that they cannot be Canadian citizens?


Comment la ministre ose-t-elle dire que le Québec ne fait pas partie de ses préoccupations?

How dare the minister say that Quebec is not a concern to her?


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Swoboda comment il ose critiquer la Présidence hongroise alors qu’elle vient à peine de commencer.

– Mr President, I would like to ask Mr Swoboda how he dares to criticise the Hungarian Presidency when it is just starting.


Dès lors, comment ose-t-elle, pour des raisons soi-disant techniques, suspendre le processus d’élargissement de la zone Schengen et le retarder jusqu’en 2008, ainsi qu’il a été convenu lors du Conseil européen?

How dare it, therefore, for allegedly technical reasons, hold up the process of the full enlargement of the Schengen area, and postpone it until after next year, as had been agreed at the European Council?




Anderen hebben gezocht naar : comment la députée ose-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment la députée ose-t-elle ->

Date index: 2022-08-28
w