Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment la commission européenne appuiera-t-elle » (Français → Anglais) :

Comment la Commission européenne appuiera-t-elle l'utilisation du haut débit dans les écoles?

How will the European Commission support the update of high-speed broadband in schools?


Comment la Commission européenne va-t-elle soutenir la mise en œuvre du plan d'action?

How will the European Commission support the implementation of the Plan?


COMMENT L’UNION EUROPÉENNE MÈNE-T-ELLE SA POLITIQUE ÉTRANGÈRE ET DE SÉCURITÉ?

HOW DOES THE EU CONDUCT FOREIGN SECURITY POLICY?


Comment l'Union européenne génère-t-elle des investissements dans la recherche et stimule-t-elle l'innovation?

How does the EU generate investment in research and stimulate innovation?


Stratégie Europe 2020-Comment l'Union européenne progresse-t-elle vers ses objectifs Europe 2020?-Un tableau contrasté // Bruxelles, le 19 juillet 2017

Smarter, greener, more inclusive?-How is the European Union progressing towards its Europe 2020 targets?-A mixed picture // Brussels, 19 July 2017


Ceci étant, comment la Commission européenne compte-t-elle encourager et soutenir les recherches visant à localiser et à exploiter ces sources d’énergie, qui permettront en tout cas un transport plus aisé vers l’Union européenne que tout autre projet de gazoduc ou d’oléoduc?

This being so, how does the European Commission intend to encourage and assist research to locate and exploit these energy sources which can, in any case, be transported more easily to the European Union and better than any other planned pipeline?


Comment la Commission européenne envisage-t-elle de profiter de ce nouveau contexte afin que la coopération de l’Union européenne avec l’enclave de Kaliningrad devienne un exemple pour toute la Russie et que les habitants de cette enclave puissent se rendre plus facilement dans les pays voisins et dans les autres pays de l’Union européenne?

How does the Commission intend to take advantage of these new circumstances so that EU cooperation with the Kaliningrad Region can become an example for the whole of Russia and that people living in the Kaliningrad Region can travel more easily to neighbouring countries and to other EU Member States?


Comment la Commission européenne envisage-t-elle de profiter de ce nouveau contexte afin que la coopération de l'Union européenne avec l'enclave de Kaliningrad devienne un exemple pour toute la Russie et que les habitants de cette enclave puissent se rendre plus facilement dans les pays voisins et dans les autres pays de l'Union européenne?

How does the Commission intend to take advantage of these new circumstances so that EU cooperation with the Kaliningrad Region can become an example for the whole of Russia and that people living in the Kaliningrad Region can travel more easily to neighbouring countries and to other EU Member States?


Comment la Commission européenne compte-t-elle faire face à de telles pratiques dans le contexte du débat sur l'application du 6programme-cadre pour la recherche?

How does the Commission intend to tackle this issue, particularly in view of the debate on the application of the sixth Framework Programme for Research?


Monsieur le Président, ce n'est là que le programme d'un jour. Voilà pourquoi, je pense qu'il convient de lancer un seul appel et c'est : comment la Commission européenne empêchera-t-elle ces hérissons de s'égailler quand elle sera à Seattle ?

Mr President, that would only require a day’s work, which is why I believe it is appropriate to call upon you to consider this one point: all these courting hedgehogs will soon be gathering in Seattle; how does the European Commission intend to keep them communicating?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment la commission européenne appuiera-t-elle ->

Date index: 2024-01-27
w