Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
QQQOCP
RFC
Request for Comments

Traduction de «comment je voyais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comment puis-je... Faire immatriculer de nouveau un aéronef canadien à mon nom?

How Do I... Re-register an Aircraft in My Name?


Comment puis-je me rendre utile ... Renseignements à l'intention des familles et des amis des délinquants

How Can I Help ... Information for Families and Friends of Offenders


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand les envoyés sont arrivés la semaine dernière à Bruxelles, j’ai discuté pendant une heure avec eux pour leur dire comment je voyais les possibilités et pour leur faire comprendre l’importance de se servir de ces réunions avec les Israéliens et les Palestiniens.

When the envoys arrived last week in Brussels, I sat with them for an hour to discuss how I saw the possibilities and to impress upon them the importance of using these meetings with the Israelis and the Palestinians.


Mais lui m'a arrêté et il voulait savoir comment je voyais cette autre vie.

But he cut me off and asked me what kind of other life I wanted.


Eh bien, en partie, dans le sens que lorsque la ministre a déclaré qu'elle acceptait tout ce que contenait le rapport Harrison et que le gouvernement allait retenir cette orientation, je ne voyais pas comment je pourrais la mettre en oeuvre, pour être juste envers le gouvernement.

Well, partly, in the sense that when the minister said she agreed with everything that was in the Harrison report and they were going in that direction, I couldn't see myself being the one implementing that, in fairness to the government.


M. Don Morrison: Comme c'était en fait la première fois que j'entendais la bande et que je voyais la transcription, je préférerais ne pas commenter.

Mr. Don Morrison: That was actually the first one where I'd heard the tape and seen the transcript, so I wouldn't comment on that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, chers collègues, intervenant dans le débat du 18 novembre 2002 sur le programme législatif et le travail de la Commission pour 2003 au titre de la GUE/NGL, je déclarais que je ne voyais pas comment on pouvait être contre les priorités politiques affichées, mais j'ajoutais qu'il y avait un fossé profond entre les objectifs et les moyens mis en œuvre, d'où une insatisfaction croissante des opinions publiques et les risques de rejet de l'idée européenne elle-même de la part de ceux qui, comme moi, veulent une Europe européenne.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, speaking in the debate of 18 November 2002 on the Commission’s legislative and work programme for 2003, on behalf of the GUE/NGL Group, I said that I could not see how anyone could be against the political priorities stated, but I added that there was a wide discrepancy between the objectives and the measures taken to implement them, resulting in increasing dissatisfaction on the part of public opinion and the risk that the European ideal itself might be rejected by those who, like myself, want a European Europe.


Après avoir lu le projet de loi C-20 et pris connaissance de ses dispositions relatives au Sénat, je voyais mal comment je pourrais appuyer le projet de loi, malgré ma conviction que les principes et le but dont il s'inspirait étaient valables.

After reading Bill C-20 and realizing its provisions in terms of the Senate, I had difficulty in seeing how I could support it, in spite of my conviction about the bill's principles and purpose.


Je lui ai expliqué pendant trois heures comment je voyais son rôle dans la province de Kandahar, puisque je venais tout juste de travailler là-bas.

I gave him three hours of my view of his job in Kandahar, having just worked there.


Durant le soi-disant printemps arabe, je grimaçais chaque fois que je voyais le gouvernement canadien dresser fièrement la liste des actifs gelés des dictateurs qui s'étaient enfuis et de leur famille, parce que, selon moi, la question sous-jacente consistait à se demander comment ils avaient pu venir ici d'entrée de jeu?

During the so-called Arab Spring, I cringed every time I saw the Canadian government proudly tallying the assets it had frozen from fleeing dictators and their families, because in my mind, the underlying question was how did they get here in the first place?




D'autres ont cherché : qqqocp     request for comments     série moi je sais comment     commenter des projets     comment je voyais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment je voyais ->

Date index: 2023-04-11
w