Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Comment obtenir et utiliser les statistiques
Commenter des projets
Guide pratique
QQQOCP
RFC
Request for Comments
Références aux documents d'archives

Traduction de «comment ils voteront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


Comment obtenir et utiliser les statistiques : guide général de Statistique Canada [ Comment obtenir et utiliser les statistiques ]

Finding and Using Statistics: a basic guide from Statistics Canada [ Finding and Using Statistics ]


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous serons curieux de voir comment ils voteront, puisque les Britanno-Colombiens comptent sur leur représentant au fédéral pour défendre leurs intérêts dans le domaine du développement responsable des ressources; nous entendons d'ailleurs mettre l'accent sur la protection environnementale et les débouchés économiques qui découlent de la production d'énergie, du transport et des infrastructures.

We will be curious to see which way they stand in this place on those issues, because of course, British Columbians are depending on their federal parliamentarians to represent their interests in responsible resource development that puts a particular focus on environmental protection and the economic opportunities that go along with energy production, transportation, and infrastructure.


J'aimerais savoir ce que le gouvernement propose pour demain et le reste de la semaine, ce que les conservateurs envisagent de soumettre à la Chambre la semaine prochaine et comment ils voteront sur la motion de censure qui sera présentée demain en prélude à la chute du gouvernement.

I would like to know what the government proposes for business tomorrow and the balance of the week, what the Conservatives anticipate next week bringing to the floor of the House and how they intend to vote on the non-confidence motion which will be moved here tomorrow morning on the verge of bringing the government down.


Nous verrons plus tard aujourd’hui comment ils voteront sur l’amendement 11.

We will see later today how they vote on Amendment 11.


Pour ces raisons bien évidentes et très pertinentes, je demanderais à tous mes collègues de réfléchir très attentivement quand ils décideront comment ils voteront à ce sujet.

For these very obvious and valid reasons, I would ask all my colleagues to reflect very carefully when deciding how they will vote on this matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du projet de loi C-38, je pourrais parler abondamment de la longueur du débat qui a déjà eu lieu, mais je vais m'en abstenir parce qu'il est très public et parce que je sais que les députés ont déjà décidé comment ils voteront.

With respect to Bill C-38, I could go on in terms of the amount of debate that has taken place, but I will not because I think it is very public and I do know that members have decided how they will vote in any one way.


Nous verrons alors comment ce Parlement et ses députés voteront: en tant qu’amis des citoyens et de l’environnement ou de la manière souhaitée par le lobby du bruit et l’échappement.

Then we shall see how this Parliament and its Members will vote: as friends of the citizens and the environment or the way the noise and exhaust lobby wants.


À ceux - peut-être les conservateurs britanniques ? - qui voteront contre l'ensemble du rapport, je demanderais, s'ils étaient présents, d'expliquer au Parlement comment nous pouvons traiter la situation actuelle de l'asile en Europe sans politiques européennes.

To those – perhaps the British Conservatives – who will vote against this report in its entirety, if they were here I would ask them to explain to Parliament how we can address the current asylum situation in Europe without Europe-wide policies.


Le sénateur Berntson: Dites-moi comment ils voteront, que j'adapte mon argumentation en conséquence.

Senator Berntson: Which way are they voting so I know which way to argue?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment ils voteront ->

Date index: 2022-06-23
w