Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Comment obtenir et utiliser les statistiques
Commenter des projets
Guide pratique
QQQOCP
RFC
Request for Comments
Références aux documents d'archives

Traduction de «comment ils souhaitaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


Comment obtenir et utiliser les statistiques : guide général de Statistique Canada [ Comment obtenir et utiliser les statistiques ]

Finding and Using Statistics: a basic guide from Statistics Canada [ Finding and Using Statistics ]


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il est arrivé que des députés invoquent le Règlement après l’annonce d’un vote par appel nominal pour expliquer pourquoi ils s’étaient abstenus de voter , ou comment ils auraient voté s’ils avaient été présents à la Chambre lors de la mise aux voix , ou comment ils souhaitaient voir leur vote inscrit lors de votes subséquents auxquels on devait appliquer les résultats .

After the result of a recorded division has been announced, Members have, however, risen on points of order to explain why they abstained from voting; or how they would have voted if they had been present in the Chamber to hear the question put; or how they wish to have their votes recorded for subsequent divisions for which the results are to be applied.


Le but de cette rencontre était d'encourager les communautés francophones du Canada à déterminer comment elles souhaitaient s'engager dans les Jeux olympiques de 2010 et d'identifier des mécanismes de collaboration entre les différents intervenants en vue d'appuyer le COVAN dans sa mission. En d'autres mots, comment s'assurer que les francophones du pays verraient les Jeux de Vancouver comme étant également leurs Jeux.

The purpose of that meeting was to encourage Canada's francophone communities to determine how they wanted to be involved in the 2010 Olympic Games and to identify mechanisms for cooperation among the various stakeholders in order to support VANOC in its mission; in other words, how to ensure that the country's francophones would view the Vancouver Games as their games as well.


Les participants ont décrit avec leurs propres mots comment ils souhaitaient que l'Union européenne évolue dans un proche avenir et ce à quoi elle devrait ressembler en 2020. Parmi ceux‑ci, un tiers (31 %) ont déclaré qu’ils envisageaient l'UE comme une Union politique (voir annexe).

Of the participants who described in their own words how they would like the EU to develop in the near future and how it should look in 2020, one-third (31 %) said they envisaged the EU as a Political Union (see Annex).


Je souhaitais notamment commenter la question d’une taxe sur les transactions financières, que je considère comme une étape positive, même au niveau européen, comme l’indique l’amendement que j’ai approuvé, et ce en dépit de sa difficulté et de sa complexité - comme l’ont souligné toutes les études pertinentes - en termes de collecte et en ce qui concerne son efficacité si elle est appliquée uniquement au niveau européen, et non au niveau international.

I wanted to comment, in particular, on the question of a financial transaction tax which, as stated in the amendment which I endorsed, I view as a positive step, even at – albeit – European level, despite its difficulty and complexity, as highlighted in all the relevant studies, in terms of collecting it and how effective it will be if it is only applied at European and not at international level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que trois provinces ont présenté une réponse écrite, expliquant clairement comment elles souhaitaient que le projet de loi S-4 soit adopté.

I believe three of the provinces have responded in writing. In those presentations they have made their views clear as to how they would like to see Bill S-4 proceed.


– (DE) Monsieur le Président, je souhaitais brièvement commenter votre dernière remarque, mais j’ai décidé de ne pas le faire.

– (DE) Mr President, I was going to briefly comment on your last remark, but I have decided not to.


Il s’agit d’un rapport important en termes de contenu, mais je ne souhaitais pas le commenter maintenant.

In terms of content, it is an important report, but I did not want to comment on it now.


Le deuxième point que je souhaitais soulever est le suivant. C’est au lycée, en Allemagne, que j’ai appris comment la tactique consistant à scander collectivement des slogans était utilisée pour faire taire les opposants politiques au Reichstag de la République de Weimar.

Another comment I wish to make is that I learned at grammar school in Germany about the way in which the tactic of collective chanting was used to shout down political opponents in the Reichstag of the Weimar Republic.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en élaborant sa réponse, le Conseil est parti du principe que les honorables parlementaires souhaitaient savoir comment les services de protection civile de l’Union seront conçus et développés par le Conseil.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, ladies and gentlemen, in drafting its answer, the Council has gone on the assumption that the honourable Members wish to know how the Union’s civil protection services are to be developed and taken forward by the Council.


Le ministre des Ressources naturelles a rencontré un certain nombre de chefs autochtones pour savoir comment ils souhaitaient être consultés davantage à l'égard des prochaines étapes.

The Minister of Natural Resources has met with a number of aboriginal leaders to discuss how they wish to be consulted on the next steps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment ils souhaitaient ->

Date index: 2025-06-23
w