Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Comment obtenir et utiliser les statistiques
Commenter des projets
Guide pratique
QQQOCP
RFC
Request for Comments
Références aux documents d'archives

Vertaling van "comment ils fonctionneraient et dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment obtenir et utiliser les statistiques : guide général de Statistique Canada [ Comment obtenir et utiliser les statistiques ]

Finding and Using Statistics: a basic guide from Statistics Canada [ Finding and Using Statistics ]


Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement, la fonction publique ou quelqu'un dont les services ont été retenus par l'un des deux a-t-il effectué une analyse afin de déterminer comment les règlements modificateurs fonctionneraient sur le marché? Êtes-vous au courant de l'existence d'études de ce genre?

Did the government or the civil service or anybody retained by either do any analysis of how the amending regulations would function in the marketplace are you aware of any studies of the kind I have mentioned to you?


Le premier ministre McKenna et elle ont toujours tenu à mettre sur pied des programmes novateurs en collaboration avec le gouvernement fédéral pour voir comment ils fonctionneraient à plus grande échelle.

She and Premier Frank McKenna were always keen to have New Brunswick undertake innovative programs with the federal government to see how it would work when rolled out on a larger scale.


Si d’autres directives, comme la FEAM, étaient pourvues de ces mêmes mécanismes, elles fonctionneraient peut-être mieux.

If we had the same in other directives such as the EGAF, they would work better.


Cependant, les conditions ne se sont pas améliorées pour les animaux, et, à ce moment-là, on nous a dit que, dorénavant, les contrôles fonctionneraient, que, dorénavant, les systèmes GPS seraient introduits, que, dorénavant, les chauffeurs seraient formés et que, dorénavant, les camions fonctionneraient mieux.

Yet the conditions for the animals did not improve and we were instead told, at that point, that the monitoring would work from now on , that GPS systems would be introduced from now on , that the drivers would be trained from now on and that the lorries would work better from now on .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il était difficile de déterminer comment il ferait concurrence au Port de Vancouver dont les services allaient être maintenus par le gouvernement alors que ceux du Port de Prince Rupert fonctionneraient selon le système de recouvrement des coûts.

It was difficult to establish how it was going to compete with the Port of Vancouver when the Port of Vancouver's services had been grandfathered and those of the Port of Prince Rupert would be on cost recovery basis.


Ce que j’ai essayé de faire, en abordant cette révision, c’était d’arriver à un ensemble d’instruments commerciaux qui ne seraient pas fondamentalement différents de ceux que nous avons en ce moment, mais qui fonctionneraient dans un cadre facile à comprendre, très prévisible, parfaitement acceptable et exerçant un impact équilibré sur la palette des différentes entreprises négociant dans des conditions toujours plus différentes dans l’économie planétaire du XXIe siècle.

What I was seeking to do, in approaching this review, was to arrive at a set of trade instruments that were not fundamentally different or changed from those that we have at the moment, but that operated within a framework that was clearly understood, that were clearly predictable and clearly reasonable and balanced in their impact on the range of different businesses, which are trading in increasingly different circumstances in the global economy in the 21st century.


Je voudrais soulever certaines questions que l'on doit examiner relativement aux REIP, mais tout d'abord, permettez-moi d'expliquer en quoi consistent au juste les REIP, comment ils fonctionneraient et dans quel sens l'impôt à leur égard est préalablement payé (1335) Il est plus facile de comprendre comment les REIP fonctionneraient si on les compare aux REER que tout le monde connaît.

I would like to raise some of the questions that need to be examined with respect to TPSPs but before that, allow me to explain exactly what TPSPs are, how they would work and the sense in which the tax is prepaid (1335) It is easier to see how TPSPs would work by comparing them to RRSPs which everyone is familiar with.


Ces camps fonctionneraient en dehors de toute responsabilité démocratique, ne répondraient guère à des critères corrects pour l'aide judiciaire externe des demandeurs et ne permettraient sans doute pas d'endiguer le flux des trafiquants.

Such 'camps' would be seen to operate outside the realms of democratic accountability, with little possibility of meeting any reasonable criteria for external legal assistance to claimants, and would probably do little to stem the tide of trafficking.


Les conséquences des critiques féroces de la commission d'enquête à l'égard de l'incapacité historique de la Commission de séparer sécurité alimentaire, sécurité des consommateurs de l'agriculture/intérêt de la production agricole et la menace simultanée d'une motion de censure contre la Commission au cas où elle ne réagirait pas, ont abouti à une réorganisation radicale de ces services, y compris au transfert vers le DG protection du consommateur des comités consultatifs scientifiques sur la sécurité alimentaire qui, comme il avait été décidé, fonctionneraient de manière plus tra ...[+++]

The consequences of the Inquiry Committee's ferocious criticisms of the Commission's historical failure to separate food safety/consumer interests from agriculture / food production interests, and the concomitant threat of a motion of censure against the Commission if it failed to do something about it, resulted in a radical re-organisation of these services, including the transfer to the Consumer Protection DG of the scientific committees advising on food safety, which it was agreed would in future operate with greater transparency and openness.


Le sénateur Nolin: J'aimerais que vous nous en disiez davantage au sujet des fonds de fiducie et que vous nous expliquiez comment ils fonctionneraient.

Senator Nolin: I would like you to expand on the subject of trust funds and explain to us how that would work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment ils fonctionneraient et dans ->

Date index: 2025-04-25
w