Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment gérer avec la diversité
Comment gérer votre accord
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Gérer un fichier
QQQOCP
RFC
Request for Comments

Traduction de «comment gérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment gérer avec la diversité

Leading a Diverse Workforce Workshop


Comment gérer votre accord

How to Manage Your Agreement


L'agriculture dans l'environnement d'aujourd'hui... Comment gérer le risque lié à la responsabilité environnementale

Farming in Today's Environment... How to manage the risk of environmental liability


gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

maintain budgeted gross profit | revenue management | manage hospitality revenue | maximise revenue from booking


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

handle equipment of surveillance | manage surveillance cameras | handle surveillance equipment | operate security cameras


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

managed medium term objectives | oversee medium term objectives | manage medium term objectives | manage objectives of medium term


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment gérer les limites de la planète et le défi écologique global, notamment le changement climatique et le recul de la biodiversité?

How to deal with planetary limitations and the overall ecological challenge, including climate change and biodiversity loss?


comment gérer les risques associés:

how to manage risks associated with:


Les services de police à contrat permettent en outre à nos jeunes membres d'apprendre comment se comporter avec les gens, comment gérer les conflits, comment parler aux bons et aux moins bons citoyens, comment réagir dans diverses situations, comment porter l'uniforme avec fierté, comment bâtir leur image de membre de la Gendarmerie royale du Canada.

Through contract policing, young members learn how to behave around people, how to handle conflict, how to talk to both good and not so good people; how to think on their feet; how to wear the uniform with pride; and how to build their image as a member of the Royal Canadian Mounted Police.


Nous ne pouvons pas dire à l'autre endroit comment gérer ses affaires, pas plus qu'il ne peut nous dire comment gérer les nôtres. Toutefois, nous pouvons exhorter les députés à écouter les Canadiens qui demandent que le Parlement fasse preuve de transparence dans ses affaires.

We can't tell the other place how to manage their affairs any more than they can tell us how to manage ours; but we can urge them to listen to Canadians who are calling for a Parliament that is transparent in its affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
comment gérer les risques associés aux:

how to manage risks associated with:


5. Comment gérer les effets multiplicateurs des économies d'énergie et éviter le double comptage dans le cadre de méthodes combinant calculs descendants et ascendants

5. How to deal with multiplier effects of energy savings and how to avoid double counting in mixed top-down and bottom-up calculation methods


Il s'agit de deux questions liées entre elles, à savoir: comment gérer au mieux la mondialisation économique et son cortège de craintes mais aussi d'opportunités et, dans un monde de plus en plus multipolaire, comment édifier au mieux des systèmes politiques de gouvernement qui soient à la fois efficaces et équitables.

These are the interlinked issues of how best to manage economic globalisation and the concerns and opportunities it entails and, in an increasingly multipolar world, how best to ensure systems of political governance that are both efficient and equitable.


CHAPITRE QUATORZE COMMENT ADMINISTRER LES FONDS SUPPLÉMENTAIRES QUE LE GOUVERNEMENT FÉDÉRAL CONSACRERA À LA SANTÉ 14.1 Il faut investir davantage dans le système de soins de santé 14.2 Le rôle du gouvernement fédéral en matière de financement 14.3 Comment gérer les nouveaux fonds que le gouvernement fédéral destinera aux soins de santé CHAPITRE QUINZE COMMENT GÉNÉRER DES FONDS ADDITIONNELS POUR LES SOINS DE SANTÉ 15.1 Ampleur du financement fédéral additionnel requis 15.2 Sources possibles de financement fédéral accru 15.3 Impôts généraux 15.4 Impôts spécifiques 15.5 Charges sociales 15.6 Prime nationale d'assurance-santé 15.7 Frais d'ut ...[+++]

CHAPTER FIFTEEN HOW ADDITIONAL FEDERAL FUNDS FOR HEALTH CARE SHOULD BE RAISED 15.1 The Amount of Increased Federal Funding Required 15.2 Potential Sources of Increased Federal Funding 15.3 General Taxation 15.4 Earmarked Taxation 15.5 Payroll Taxes 15.6 National Health Care Premiums 15.7 User Charges 282 15.8 Medical Savings Accounts 15.9 Pre-Funding for Health Care 15.10 Committee Commentary 15.11 Current Federal Funding for Health Care


Or, au stade actuel, les ministres européens ne parviennent pas à trouver un compromis sur la question de savoir qui va décider de la validité juridique de la traduction et comment gérer les effets d'une traduction erronée.

As things stand at present, the European ministers are unable to agree on a compromise regarding the issue of knowing who will decide on the legal validity of the translation and how to deal with the effects of a mistranslation.


Dans cette perspective seront abordés les enjeux relatifs aux nouvelles responsabilités extérieures de la Communauté (comment gérer le risque extérieur ?, traitement des aides alimentaire et humanitaire), à la réforme de la PAC, au développement des politiques d'environnement, à la conception et au financement des réseaux transeuropéens, au renforcement de la compétitivité de l'industrie européenne et de l'accompagnement des mutations industrielles. 2) Comment renforcer la cohésion et la convergence ?

Discussion will centre on the issues raised by the Community's new responsibilities abroad (how to cope with external risks, how to handle food and humanitarian aid), reform of the common agricultural policy, developing environmental policy, devising and financing trans-European networks, boosting the competitiveness of European industry and stepping up measures to facilitate industrial change (2) How can cohesion and convergence be strengthened?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment gérer ->

Date index: 2022-02-03
w