Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Traduction de «comment faisons-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success


l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cas échéant, comment faisons-nous pour régler ce conflit ou ce malaise entre ce que dit la jurisprudence et ce que nous disent nos convictions profondes, si nous voulons effectivement amener des changements à cette institution non élue qu'est le Sénat?

In such a case, how will we settle this conflict between what the jurisprudence says and what our own convictions are, if we really want to make changes to the unelected Senate?


Comment faisons-nous pour prodiguer des soins de santé aux membres des Premières nations?

How would we provide health care to first nations?


Comment faisons-nous pour avoir des ressources propres demain pour l’Europe, ou plutôt pour l’ensemble des citoyens européens, et pour retrouver tous ensemble la voie de la croissance et une voie plus forte encore pour l’Europe de demain?

What do we need to do in order to have own resources tomorrow for Europe, or rather for all the citizens of Europe, so that we are all put back on the path to growth and on an even firmer path for the Europe of tomorrow to take?


Nous devons en fait démontrer à nos concitoyens que nous n’allons pas seulement leur expliquer pourquoi nous faisons ce que nous faisons, mais aussi comment nous le faisons et les conseils juridiques sur lesquels nous agissons.

We actually need to demonstrate to our citizens that we will not only explain to them why we do what we do, but how we do it and the legal advice upon which we operate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment faisons-nous pour accorder aux gens un accès libre aux parcs sans entraîner des catastrophes écologiques, tout en permettant aux gens d'avoir les moyens de se rendre dans les parcs nationaux et d'en profiter?

How do we give people open access to the parks without creating ecological disasters, while still allowing people to be able to afford to go to the national parks and enjoy them?


Ce sont, je pense, les termes qu’il a employés. Vous me permettrez de ne pas partager son point de vue, si c’est le sien. Je crois que j’ai déjà expliqué aujourd’hui et à d’autres occasions comment et pourquoi nous agissons comme nous le faisons et que nous sommes convaincus que notre travail ne s’appuie pas uniquement sur un formalisme juridique, mais bien sur la nécessité de doter l’économie européenne de fondations solides et de veiller au respect des règles, en vertu notamment du principe de coexistence démocratique pacifique - si ...[+++]

I would not presume to disagree with him if this is his opinion; I think I have explained today and on other occasions how and why we act as we do, and that we are convinced that our work is not so much based purely on legal formalism but on the need to give the European economy strong foundations and to ensure respect for rules, not least as a principle of democratic peaceful coexistence, if I may use that term, at European level.


Accordons-nous au moins sur cet objectif, et puisque nous le faisons, disons comment y parvenir.

Let us at least agree on this objective, and if we do agree, then let us state how to achieve it.


Toutefois, nous ne le faisons pas sans condition. Nous attendons de la Commission qu'elle explique, avant la seconde lecture, comment elle entend assurer une exécution plus efficace du budget.

We expect the Commission to set out, before the second reading, how it intends to implement the Budget more efficiently.


Comment faisons-nous en sorte que les employés qui ne tombent pas sous le coup de la Loi sur les relations de travail au Parlement jouissent des mêmes droits que ceux qui sont prévus dans la Loi sur les droits de la personne et dans la Constitution?

How do we ensure that the rights afforded by the human rights legislation and the Constitution is afforded to the employees who are not part of PESRA?


Comment faisons-nous pour déterminer ce qui constitue une bonne information?

How do we determine what is good information?




D'autres ont cherché : comment faisons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment faisons-nous ->

Date index: 2021-05-27
w