Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Disserter
Développer
Entrer dans le détail
Expliquer
Exposer plus en détail
Fournir de plus amples renseignements
Interpréter
Pousser plus loin
Préciser

Vertaling van "comment expliquer cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment expliquer la croissance rapide parmi les entreprises canadiennes de biotechnologie?

Explaining Rapid Growth in Canadian Biotechnology Firms


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


disserter [ développer | commenter | interpréter | expliquer | préciser | entrer dans le détail | exposer plus en détail | pousser plus loin | fournir de plus amples renseignements ]

elaborate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communication, qui a été annoncée dans la stratégie pour le marché unique, explique comment le droit européen en vigueur devrait être appliqué à ce secteur dynamique en évolution constante, clarifiant en cela des aspects clés auxquels sont confrontés tant les opérateurs économique que les pouvoirs publics, à savoir les questions d'accès au marché, de protection des consommateurs, de responsabilité, de droit du travail et de fiscalité.

The Communication, which was announced in the Single Market Strategy, explains how existing EU law should be applied to this dynamic and fast-evolving sector, clarifying key issues faced by market operators and public authorities alike, namely market access requirements, consumer protection, liability, labour law and tax.


Comment expliquer cela à nos citoyens?

How do we explain that to our citizens?


À quoi bon dire «Et si un immense élan est créé et que les espoirs sont grands, et que tout cela n’aboutit à rien - comment expliquer alors deux échecs?»?

What good can it do to say ‘What if a huge momentum is built up and there are high expectations, and then it all comes to nought – how could we then explain two fiascos?’.


Comment expliquer cela aux personnes impliquées dans la production et la transformation des pommes de terre et aux consommateurs?

How are we supposed to explain this to those involved in potato production and processing, and to consumers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment expliquer cela à nos électeurs?

How can we be accountable to our electors?


Cela tend à confirmer globalement l’évaluation précédente de l’origine des charges administratives[14] et explique comment il a été possible de supprimer des charges administratives sans compromettre les objectifs de la législation, ce qui doit rester un principe impératif tout au long du programme d’action.

This broadly tends to confirm previous assessment of the origin of administrative burdens [14] and is why it has proved possible to cut administrative burdens without jeopardising the objectives of the legislation, which should remain a requirement till the end of the Programme.


Comment expliquer cela, honorables sénateurs?

Why is that, honourable senators?


Comment expliquer cela, étant donné que ce rapport avait été initialement promis pour 1997?

Why is this the case, given that one was originally promised for 1997?


Comment l'expliquer à ceux que vous essayez d'aider ? Comment justifier cela aux contribuables européens ?

You cannot explain that to the people you are trying to help and it is very difficult to justify it to Europe's taxpayers.


Je ne sais pas comment expliquer cela, sénateur.

I do not know how to explain that, senator.




Anderen hebben gezocht naar : commenter     disserter     développer     entrer dans le détail     expliquer     exposer plus en détail     fournir de plus amples renseignements     interpréter     pousser plus loin     préciser     comment expliquer cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment expliquer cela ->

Date index: 2021-12-06
w