Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Comment obtenir et utiliser les statistiques
Commenter des projets
Guide pratique
QQQOCP
RFC
Request for Comments
Références aux documents d'archives

Vertaling van "comment examinerez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


Comment obtenir et utiliser les statistiques : guide général de Statistique Canada [ Comment obtenir et utiliser les statistiques ]

Finding and Using Statistics: a basic guide from Statistics Canada [ Finding and Using Statistics ]


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment examinerez-vous les questions relatives à des pratiques abusives potentielles dans les relations interentreprises?

How will you address issues relating to potential unfair practices in business-to-business relations?


Lorsque vous examinerez comment combler cette lacune, il se peut que la Commission formule une proposition qui entraîne une situation de réglementation excessive, ce qui pourrait faire obstacle à l’innovation lorsqu’il faudra en venir aux options proposées dans ce domaine.

When considering how we can close this gap, it may well be the case that a proposal that you draw up in the Commission will result in over-regulation, which may then hinder innovation when it comes to the options offered in this area.


Notre collaboration avec le programme des Nations unies pour l’environnement (PNUE) est un bon exemple, mais il y en a beaucoup d’autres et je sais que vous examinerez comment nous pouvons continuer et approfondir cette pratique.

Our collaboration with UN Environmental Programme (UNEP) is a good example, but there are plenty of others and I know that you will be looking at how we can continue and deepen this practice.


Nous n'avions pas l'habitude d'examiner les petits organismes régulièrement, mais vous pouvez me croire que dorénavant nous le faisons et je serai heureuse de revenir devant votre comité, lorsque vous examinerez nos plans et priorités, pour vous expliquer comment nous allons procéder.

We have not gone into smaller agencies on a regular basis, but I can assure you we are going to do so now, and I would be glad to come back to the committee, when we review our plans and priorities, concerning how we will be doing it.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     request for comments     références aux documents d'archives     comment fait-on     commenter des projets     guide pratique     comment examinerez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment examinerez ->

Date index: 2025-02-02
w