Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Comment obtenir et utiliser les statistiques
Commenter des projets
Guide pratique
QQQOCP
RFC
Request for Comments
Références aux documents d'archives

Vertaling van "comment diantre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


Comment obtenir et utiliser les statistiques : guide général de Statistique Canada [ Comment obtenir et utiliser les statistiques ]

Finding and Using Statistics: a basic guide from Statistics Canada [ Finding and Using Statistics ]


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, je vous demande comment diantre les Canadiens qui nous écrivent, à moi et à bon nombre de mes collègues, pour dire à quel point certains produits les dégoûtent, peuvent vous tenir responsable de la façon dont ont été dépensés ces dollars en vue de subventionner la production de ces viles oeuvres!

But I do ask the question, how in the world can Canadians who are writing to me, and are writing to many of our colleagues, who express extreme distaste towards some of this material hold you accountable for the expenditure of these dollars on the production of some of this vile material?


Comment diantre la Commission peut-elle être tellement satisfaite du travail de la chaîne alors que, depuis des années, les questions de députés au Parlement européen à ce sujet se succèdent et qu'elle-même s'est engagée à faire entendre raison à ses responsables?

How can the Commission be so satisfied with this channel in view of successive questions from MEPs concerning it over the years and its own undertakings to bring its editorial staff into line?


Comment diantre Mme Wallström peut-elle affirmer que ce serait, prétendument, intervenir dans le «contenu éditorial» de la chaîne que d'utiliser des termes et appellations exacts et reconnus par l'Union européenne?

How can Mrs Wallström maintain that use of correct terms and designations which are recognised by the EU would constitute intervention regarding journalistic content?


Si l’Europe n’était plus compétitive, comment diantre l’Union pourrait-elle assumer l’essentiel du commerce mondial?

If Europe were no longer competitive, then how on earth could the Union account for the lion’s share of world trade?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi diantre est-ce précisément maintenant, en cette année d'activités essentielles (élargissement de l'Union européenne, Convention sur une constitution, etc.), qu'il faut procéder à ce remaniement et comment fait-on en sorte que ce soient des collaborateurs qualifiés et expérimentés qui reprennent les postes devenus vacants ?

Why is such a shake-up being undertaken precisely now, during a year in which work of fundamental importance (EU enlargement, constitutional convention) is being carried out, and what steps are being taken to ensure that the vacant positions are filled by suitably qualified, experienced staff?


Pourquoi diantre est-ce précisément maintenant, en cette année d'activités essentielles (élargissement de l'Union européenne, Convention sur une constitution, etc.), qu'il faut procéder à ce remaniement et comment fait-on en sorte que ce soient des collaborateurs qualifiés et expérimentés qui reprennent les postes devenus vacants?

Why is such a shake-up being undertaken precisely now, during a year in which work of fundamental importance (EU enlargement, constitutional convention) is being carried out, and what steps are being taken to ensure that the vacant positions are filled by suitably qualified, experienced staff?




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     request for comments     références aux documents d'archives     comment fait-on     commenter des projets     guide pratique     comment diantre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment diantre ->

Date index: 2024-06-22
w