Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne

Traduction de «comment croyez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la lumière de cela et du fait que vous recommandez l'instauration d'un système commercial, comment croyez-vous que cela puisse fonctionner sous le régime du projet de loi C-34?

In light of that and your recommendation for a commercial system, how do you think this thing can possibly work under Bill C-34?


Dans un sondage sur les attitudes du public envers les comportements dans la vie publique, une étude réalisée pour le comité sur les normes de la vie publique au Royaume-Uni, il y a quelques mois, on a posé cette question : « Comment croyez-vous que les normes actuelles des titulaires de charge publique en Grande-Bretagne se comparent à celles d'il y a quelques années? » La majorité des gens pensent qu'elles sont restées les mêmes, tandis que 31 p. 100 estiment qu'elles ont empiré au moins un peu.

A survey of public attitudes towards conducts in public life, done for the committee on standards in public life in the United Kingdom just a couple of months ago, posed the following question: ``How do you think standards of public office-holders in Britain today compare to a few years ago?'' The majority of people think they stayed the same; 31 per cent think the standards got worse or a bit worse.


Quelle est votre évaluation de l'efficacité des mesures de reddition de comptes destinées aux provinces et territoires et comment croyez-vous que ces mesures pourraient être renforcées afin, bien entendu, que les Canadiens et les Canadiennes puissent mieux constater les progrès accomplis?

What is your assessment of how effective the accountability measures aimed at the provinces and territories are, and how do you think these mechanisms could be strengthened so that Canadians are, of course, more aware of the progress that has been made?


Ma question principale est la suivante: si vous croyez qu’il faut procéder à des réductions budgétaires ailleurs, alors comment se fait-il que le texte que vous proposez dans ce paquet de six propositions pour la gouvernance économique ne distingue pas si un pays achète des chars et des armes de guerre ou investit dans une économie nationale en difficulté ou fait un investissement dans l’avenir?

My key question is as follows: If you believe that the cuts should be made elsewhere, then why is it that the draft that you propose for decision making in the ‘six-pack’ for economic governance makes no distinction as to whether a country purchases tanks or weapons of war or invests in an ailing national economy, or whether it makes an investment in the future?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Commissaire, j’aimerais savoir comment sera garantie l’aide financière aux réseaux transeuropéens (RTE): une date a-t-elle été fixée pour l’apport de fonds en faveur de ces pipelines RTE - Nabucco ou Courant bleu, par exemple - et croyez-vous qu’un calendrier pourra être élaboré à temps pour la révision de 2008?

– (DE) Commissioner, I would be interested to know how the financial support for the Trans-European Networks (TENs) is to be secured; is there a planned date for when money will actually be forthcoming for these TEN pipelines – Nabucco or Bluestream, for example – and could you envisage a timetable being prepared in time for the 2008 review?


Comment croyez-vous que Bâle II fera sentir ses effets sur cette situation ?

What effect do you think the Basle II negotiations will have on this?


- (DE) Monsieur le Président, l’Europe veut dire l’unité dans la diversité, et c’est pourquoi je tiens à poser la question suivante : comment croyez-vous que le droit de veto évoluera ?

– (DE) Mr President, Europe is, after all, about unity in diversity, and so I would like to put the following question. How do you think the right of veto will develop?


Comment croyez-vous que le service aux clients sera amélioré grâce à ces mesures?

In what way will this improve client services?


Comment croyez-vous que cela sera activé, par une demande initiale à votre Cour supérieure dans un dossier précis?

How do you see this being activated, by an originating application to your Superior Court in a particular instance?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment croyez-vous ->

Date index: 2025-04-13
w