Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment combler un manque à gagner

Traduction de «comment combler cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment combler un manque à gagner

Dealing With a Shortfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commentant le Mois du marché unique, Michel Barnier a déclaré: «Cette initiative vise à combler le fossé qui existe entre ceux qui décident des politiques et les élaborent et ceux qui sont censés en bénéficier – la société civile, les citoyens et les entreprises.

Commissioner for Internal Market and Services Michel Barnier said: "Single Market Month aims to bridge the gap between those who should benefit from policy - civil society, citizens and businesses - and those who draft and decide on it.


Lorsque vous examinerez comment combler cette lacune, il se peut que la Commission formule une proposition qui entraîne une situation de réglementation excessive, ce qui pourrait faire obstacle à l’innovation lorsqu’il faudra en venir aux options proposées dans ce domaine.

When considering how we can close this gap, it may well be the case that a proposal that you draw up in the Commission will result in over-regulation, which may then hinder innovation when it comes to the options offered in this area.


Je remercie le commissaire pour ses réponses et réactions, mais nous devons savoir spécifiquement comment il compte combler cette lacune dans le règlement sur les transferts de déchets.

I thank the Commissioner for the answers and the responses, but we need to know the specifics of how he is going to close this loophole in the Waste Shipment Regulation.


Comment la Commission a-t-elle l'intention de combler cette lacune?

How does the Commission intend to close this loophole?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous aider le comité à comprendre comment combler cette lacune en matière d'imputabilité?

Could you help the committee to understand how the accountability loop could be completed?


Cette absence de données est, comment dirais-je, une question récurrente, mais je pense qu’il est important de le souligner, car il s’agit d’une lacune que nous devons combler.

This lack of data is – how can I put it – a recurring issue, but I think it important to emphasise since it is a shortcoming that we must overcome.


Comment le ministre peut-il concilier cette déclaration avec les propos du premier ministre, qui avait pourtant promis lui-même de combler le déficit démocratique?

How does the minister reconcile this statement with the comments by the Prime Minister, who promised to rectify the democratic deficit?


Quand on pense qu’en Europe, 7 milliards sont mis à la disposition du capital-risque, contre 12 milliards en Amérique, on devrait se demander comment combler cette lacune.

When we consider that approximately EUR 7 billion is available in risk capital in Europe, whilst in America the figure stands at EUR 12 billion, then we ought to give thought to how we can make good the difference.


Elle présente une série de mesures concrètes destinées à combler le fossé existant entre l'aide d'urgence et l'assistance au développement. Commentant l'adoption de ce document, M. Poul Nielson, le commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, a indiqué que « Cette communication constitue une avancée dans l'élaboration d'une démarche cohérente et efficace de liaison entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le dé ...[+++]

Commenting on the adoption, the Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Mr Poul Nielson, said "This Communication represents a step forward in developing a coherent and effective approach to linking Relief, Rehabilitation and Development (LRRD).


Je lui serais reconnaissant de nous indiquer, dans une lettre adressée aux membres du comité, comment combler cet écart et comment réaliser l'objectif initial, pour que cette séance produise des résultats tangibles et constructifs.

I would be grateful if an indication could be given, by way of a letter to committee members, on how this gap could be bridged and how the original objective could be achieved so that we can get something tangible and constructive out of this meeting.




D'autres ont cherché : comment combler cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment combler cette ->

Date index: 2022-06-01
w