Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun sa façon
Les dites
Toute et chacune d'entre elles
à chacun d'entre nous sa volupté

Vertaling van "comment chacune d’entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


toute et chacune d'entre elles [ les dites ]

same and every of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait rendue publique et, si oui, cela faisait-il partie de l’entente conclue avec lui; ii) la juge Charron peut-elle rendre publique l’opinion qu’elle a donnée au gouvernement et, si non, pourquoi; jj) le profess ...[+++]

Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was re ...[+++]


J'essaye de voir si quelqu'un pourrait déposer devant le comité un système de gestion de la sécurité, afin que chacun d'entre nous puisse lire lui-même comment chacune des sociétés applique les composants d'un système de gestion de la sécurité.

I'm trying to drive at whether anybody can table a safety management system with the committee, such that we can actually read how each of the companies matches the components of a safety management system. I'm taking that as no. Can nobody table one?


...des sables bitumineux et comment chacune dentre elles répond-elle à son critère de « consultation précoce »; f) quelles contestations judiciaires les collectivités des Premières nations ont-elles intentées contre le gouvernement à l’égard de l’exploitation des sables bitumineux et quel est le motif déclaré de chacune; g) le gouvernement a-t-il mené des études sur les répercussions possibles des contestations judiciaires des collectivités des Premières nations sur l’industrie des sables bitumineux et, si oui, lesquelles et quand et quels ont été leur ...[+++]

...hallenges that have been undertaken or are being undertaken by First Nations communities against the government as related to the oil sands, and what is the stated reason for each challenge; (g) what are the studies, along with their dates and results, undertaken by the government concerning the possible impacts of legal challenges by First Nations communities on the oil sands industry; (h) which, if any, First Nations communities have asked for a full public inquiry into the impact of oil sands development and what are (i) the reasons provided for each such request, (ii) the projected cost of such an inquiry, (iii) the steps taken ...[+++]


8. invite le Conseil européen à faire connaître de façon claire, avant le début de la campagne des élections européennes, comment il entend, pour ce qui le concerne, respecter le choix des citoyens européens dans la procédure menant à l'élection du président de la Commission, conformément à l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne, dans le cadre des consultations qui devraient avoir lieu entre le Parlement et le Conseil européen pour mettre en pratique la déclaration n° 11 annexée au traité de Lisbonne; rappelle l ...[+++]

8. Calls on the European Council to state clearly, before the start of the European election campaign, how it intends, for its part, to respect the choice of European citizens in the procedure leading to the election of the President of the Commission, in accordance with Article 17(7) of the Treaty on European Union, in the context of the consultations to be held between Parliament and the European Council with a view to implementing Declaration 11 annexed to the Lisbon Treaty; stresses the importance of enhancing the visibility and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite le Conseil européen à faire connaître de façon claire, avant le début de la campagne des élections européennes, comment il entend, pour ce qui le concerne, respecter le choix des citoyens européens dans la procédure menant à l'élection du président de la Commission, conformément à l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne, dans le cadre des consultations qui devraient avoir lieu entre le Parlement et le Conseil européen pour mettre en pratique la déclaration n° 11 annexée au traité de Lisbonne; rappelle l ...[+++]

8. Calls on the European Council to state clearly, before the start of the European election campaign, how it intends, for its part, to respect the choice of European citizens in the procedure leading to the election of the President of the Commission, in accordance with Article 17(7) of the Treaty on European Union, in the context of the consultations to be held between Parliament and the European Council with a view to implementing Declaration 11 annexed to the Lisbon Treaty; stresses the importance of enhancing the visibility and ...[+++]


8. invite le Conseil européen à faire connaître de façon claire, avant le début de la campagne des élections européennes, comment il entend, pour ce qui le concerne, respecter le choix des citoyens européens dans la nomination du président de la Commission, conformément à l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne, dans le cadre des consultations qui devraient avoir lieu entre le Parlement et le Conseil européen pour mettre en pratique la déclaration n° 11 annexée au traité de Lisbonne; rappelle l'importance de renf ...[+++]

8. Calls on the European Council to state clearly, before the start of the European election campaign, how it intends, for its part, to respect the choice of European citizens in the appointment of the President of the Commission, in accordance with Article 17(7) of the Treaty on European Union, in the context of the consultations to be held between Parliament and the European Council with a view to implementing Declaration 11 annexed to the Lisbon Treaty; stresses the importance of enhancing the visibility and European nature of the ...[+++]


Chacun d’entre eux et chacun d’entre nous a le droit de savoir comment l’engagement de l’Europe en Afghanistan peut être mené à bonne fin de manière durable et combien de temps nous maintiendrons une présence militaire dans le pays.

All of them and all of us have a right to know how Europe’s commitment in Afghanistan can be bought to successful and lasting conclusion and how long we will continue to have a military presence in the country.


Les Canadiens se souviendront comment chacun d'entre nous a voté parce que leur avenir est en jeu. Le projet de loi C-48 et le budget auquel il se rattache révéleront quelle est la position de chacun d'entre nous sur ces questions.

Canadians will remember how each and every one of us vote because it is their future at stake. Bill C-48 and the budget that it complements are the litmus test for where we all stand on these matters.


Quatre des motions du groupe n 1 sont inscrites à mon nom. J'aimerais commenter chacune d'entre elles pour expliquer précisément à la Chambre leur raison d'être car chacune d'entre elles est extrêmement importante en soi.

I have four report stage motions in Group No. 1. I would like to address each one to relate to the House precisely why these motions are there as each of them in their own right is extremely important.


Nous connaissons les divergences d'opinion, les éventuels conflits de compétences entre les relations extérieures et le développement et, par conséquent, entre les attributions de chacune des Directions générales et peut-être même de chacun des commissaires, mais nous savons aussi comment, dans le cadre de la restructuration, les responsabilités des relations extérieures sont réexaminées, notamment par vous-même, Monsieur le Commis ...[+++]

We are aware of the differences of opinion and the possible conflicts of responsibilities between external relations and development and therefore between the responsibilities of the individual Directorates-General, and possibly even between the responsibilities of the individual Commissioners, but we are also aware that, during restructuring, the responsibility for external relations is extremely carefully reviewed by yourself, in particular, Commissioner, and by the entire Commission. We have not, therefore, laid down a line of march.




Anderen hebben gezocht naar : chacun sa façon     les dites     toute et chacune d'entre elles     comment chacune d’entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment chacune d’entre ->

Date index: 2021-05-12
w