Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne

Traduction de «comment aurez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Eugène Bellemare: C'est troublant, puisque si les tests révèlent des lacunes, comment aurez-vous accès au matériel médical de remplacement?

Mr. Eugène Bellemare: That's scary, because if the testing turns out to be negative, what do you do then about accessing replacements for your medical devices?


Le guide de préparation de la classe vous montre, à l’aide de diagrammes, comment transformer votre classe en Sénat ou en Chambre des communes. Vous y trouverez aussi des instructions sur la fabrication des accessoires dont vous aurez besoin et sur la procédure à suivre.

A class preparation guide provides diagrams for rearranging the classroom to model the Senate or the House of Commons chamber, as well as instructions for creating props and a review of procedures.


Le sénateur Meredith : Compte tenu de vos expériences antérieures, comment comptez-vous relever les défis que vous aurez à affronter dans la fonction publique?

Senator Meredith: Going forward with your past experiences and the challenges that you will face in the public service, how will you deal with those challenges?


Lorsque j’aurai présenté une proposition - et que vous avez vu comment cela fonctionne -, vous aurez tellement de propositions que vous devrez travailler la nuit - je ne sais pas si les règles de l’emploi et les droits de l’homme le permettent, mais je ne me soucierai pas de vos droits de l’homme en tant que députés européens.

When I put on the table a proposal, and you have seen how it goes, you will have so many proposals that you will have to work at night – I do not know if it is permitted under employment rules and human rights, but I will not care for your human rights as Members of Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment aurez-vous la certitude que cet argent ira directement entre les mains des étudiants de chaque province du pays?

How do you make sure it goes directly to that student in every province across the country?


Vous aurez entendu un tas d'histoires, largement colportées dans les cercles d'eurosceptiques, sur comment la Commission européenne et la bureaucratie européenne veulent réglementer toute une série de points caractéristiques.

You will have heard many stories, largely put about in eurosceptic circles, of how the European Commission and the European bureaucracy want to regulate a whole host of minutiae.


La question est, par conséquent: que voulez-vous vraiment, et comment cela est-il sensé fonctionner une fois que vous aurez ce que vous voulez?

The question is, therefore: what do you actually want, and how, when you have it, is it meant to work?


Comment aurez-vous le courage aujourd'hui de dire aux Québécois, dans cette Chambre, qu'advenant la séparation du Québec, vous allez leur garantir .?

How can they dare say to Quebecers today, in this House, that if Quebec were to separate, they would guarantee them-?




D'autres ont cherché : comment prouver votre citoyenneté canadienne     comment aurez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment aurez-vous ->

Date index: 2025-07-01
w