Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment peut-on appeler cela un programme de garde?

Traduction de «comment appeler cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand on voit les gens des autres provinces venir dire aux Québécois et aux Québécoises juste avant le référendum qu'ils nous aiment, et quand on sait que ces mêmes personnes ont dit non à l'Accord du lac Meech, à ce moment-là, je ne sais pas comment appeler cela.

I do not know what to call this when we see the people who came to tell Quebeckers they love them just before the referendum and when we know that these are the same people who rejected the Meech Lake accord.


Si ce n'est pas une crise économique silencieuse, j'ignore comment appeler cela.

If that is not a silent economic crisis, I do not know what is.


Cela dit, à la lumière de la pression accrue à certaines frontières extérieures et des appels d’États membres en vue du renforcement du régime des règles de Schengen, le Conseil doit voir comment nous pouvons garantir encore le principe de libre circulation et, en même temps, le besoin de nos concitoyens concernant le maintien d’un degré élevé de sécurité intérieure.

That said, in the light of the increased pressure on some external borders and the calls from Member States to strengthen the system of the Schengen rules, the Council needs to look into how we can further guarantee the principle of free movement and, at the same time, citizens’ need for maintenance of a high level of internal security.


Comment peut-on appeler cela un programme de garde?

How is that supposed to be a child care program?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dont je veux parler, c'est de la manière dont ils sont traités dans le Guantanamo du Nord, Millhaven, ou peu importe comment on appelle cela.

The question that I want to address is the way they are treated at Guantanamo North, Millhaven, or whatever we want to call it.


Comment appeler cela autrement qu'un conflit d'intérêts?

If that is not a conflict of interest, what is?


- (EN) Le Conseil pourrait-il confirmer que sous le 7PC l’ensemble de la procédure de candidature devait être rendue beaucoup plus conviviale, que cela a effectivement été le cas et qu’elle est également transparente de sorte que les entreprises savent généralement comment obtenir un financement et comment répondre aux appels en fonction des fonds disponibles au titre du 7PC?

- Could the Council please confirm that under FP7 the whole application procedure was to be made much more user friendly, that this has in fact happened, and that it is also transparent so that businesses generally know how to draw down funding and how to respond to calls in relation to monies available under FP7?


Comment allons-nous faire pour payer les enseignants, les policiers, les fonctionnaires, etc.?". À cela, nous avons répondu: "Vous pouvez créer des fonds régionaux, nous passerons avec vous ce qu'on appelle des contributions agreements c'est-à-dire des mises à disposition de moyens financiers qui correspondront, au minimum, à l'impact fiscal net de la suppression des tarifs, de manière à compenser intégralement ces pertes et de manière, donc, à ce que vous ayez les moyens ...[+++]

How will we pay our teachers, policemen, civil servants etc?’, and we said: ‘you can set up regional funds, and we will draw up what we call contribution agreements, which means provision of financial resources at least matching the net fiscal impact of removing the tariff barriers in order to offset the losses, and this will give you the means to finance state services etc’.


Cette Europe pourrait ensuite, sans aucun problème, observer en silence les restructurations et les fermetures, et nous, au sein de cette Assemblée, les parlementaires élus, représentant les travailleurs et les populations, nous accepterions cela les bras croisés en ouvrant la trousse d'incendie et en se demandant comment appeler la Croix-Rouge !

This Europe could then, with no problems, observe in silence the restructuring and closures, and we, within this House, the elected Members of Parliament, representing the workers and the people, would accept that with our arms folded, opening the first aid kit and wondering how to call the Red Cross!


Je ne comprends pas comment M. Langen peut appeler cela, comme il l'a fait il y a un instant, un juste milieu ou un compromis.

I do not know how one can call the proposals a happy medium or compromise, as Mr Langen did a moment ago.




D'autres ont cherché : comment appeler cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment appeler cela ->

Date index: 2023-09-12
w