Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Avoir à cœur de
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Conduite à tenir
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Personne qui commence à consommer de la drogue
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Précautions à prendre en cas de débor
S'engager à
Se donner du mal à
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir à
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Traduction de «commencé à tenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


personne qui commence à consommer de la drogue

inexperienced drug user (1) | first-time user (2)


conduite à tenir

action to be taken (1) | requested action (2)


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

keep up to date with local events | stay tuned with local events | keep up to date on local events | stay abreast with events on the local scene


tenir des livres, tenir à jour une comptabilité

books of account (to keep proper -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de l’Année européenne des citoyens, des femmes et des hommes politiques ont commencé à tenir des débats directement avec leurs concitoyens au sujet de l’avenir de l’Europe.

As part of the Year, politicians have started holding debates with citizens directly about the future of Europe.


Il n’est pas seulement important de traduire les auteurs en justice, car il s’agit souvent d’un processus à long terme, mais entre-temps, pour ceux qui craignent que les violations des droits de l’homme passent inaperçues ou soient en fait tolérées par les démocraties libérales, commencer à tenir pour responsables les auteurs individuels de violations des droits de l’homme est une reconnaissance de la souffrance et de notre crédibilité dans l’Union européenne.

It is not only important to bring perpetrators to justice, because this is often a long-term process, but in the meantime, for those who fear that violations of human rights are unnoticed or in fact tolerated by liberal democracies, starting to hold individual human rights violators accountable is an acknowledgement of the suffering and of our credibility in the EU.


Nous devons commencer à tenir les promesses que nous avons déjà faites».

We need to start keeping the promises we already made’.


Je pense que le Conseil devrait commencer à tenir des réunions, et à voter, en public.

I think that the Council should start having meetings, and voting, in public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est grand temps que le gouvernement du Soudan et les autres parties commencent à tenir leurs promesses.

It is about time that the Government of Sudan and the other parties start delivering on their pledges.


Votre pays a commencé à tenir ses promesses.

This country has started to put its promises into practice.


Des rapports annuels sont prévus sur la mise en œuvre mais, jusqu'à présent, nous ne nous en sommes guère préoccupés - bien que nous ayons commencé à tenir ces séminaires au cours desquels l'on met le doigt sur les responsabilités et les problèmes - afin de faire plus en matière de publicité. Nous accueillons donc chaleureusement l'intention du Parlement d'y prendre part et d'en savoir davantage : nous sommes prêts à faire tout ce qui est possible pour apporter notre aide à cette fin.

There are annual reports about implementation, but so far we have not made a big case out of these, although we have started to have these name, fame and shame seminars, to do more to make it public, and we warmly welcome Parliament's intention to take part and to know more: we are willing to do everything possible to help in this.


Les États membres doivent transposer la directive en droit interne avant le 31 juillet 2001 et les entreprises concernées devront commencer à tenir des comptes séparés à compter du 1er janvier 2002.

Member States will have until 31 July 2001 to implement the Directive into national law. The companies concerned will have to operate separate accounts from 1 January 2002 onwards.


J'espère que la présidence finlandaise, dont j'ai apprécié les déclarations ce matin, cherchera à avoir le mérite d'avoir commencé à tenir les promesses contenues dans le traité d'Amsterdam.

I hope that the Finnish Presidency, whose statements I welcomed this morning, wishes to take the credit for having started the implementation of the promises enshrined in the Treaty of Amsterdam.


À mesure que le recours aux dispositions des articles 38 à 38.16 de la LPC a commencé à être utilisé et que la Cour fédérale a commencé à tenir des audiences de non-divulgation aux termes de ces nouveaux articles de la LPC, il est apparu évident que, dans certains cas, les exigences en matière de confidentialité pourraient mener à ce qui a été décrit comme des résultats absurdes ou non conformes au principe de la publicité des débats.

As the provisions found at sections 38 to 38.16 of the CEA began to be used and the Federal Court started holding non-disclosure hearings under these new sections of the CEA, it became clear that, in some instances, the confidentiality requirements could lead to what were described as absurd results and/or did not respect the open court principle.


w