Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Faire ressortir
Insister auprès de
Insister sur
Investissement arrivé à maturité
Investissement qui commence à rapporter
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
La vie commence à 50 ans
Personne qui commence à consommer de la drogue
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Souligner
Souligner qu'il importe de

Traduction de «commencé à insister » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


investissement arrivé à maturité [ investissement qui commence à rapporter ]

mature investment


personne qui commence à consommer de la drogue

inexperienced drug user (1) | first-time user (2)










faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'approche diplomatique de la Commission, entre-temps, a déjà commencé à porter concrètement ses fruits: le Canada a levé l'obligation de visa pour certaines catégories de citoyens bulgares et roumains le 1 mai 2017 et est sur la bonne voie pour parvenir à une réciprocité complète au 1 décembre 2017. En outre, des contacts ont été renoués avec la nouvelle administration américaine afin d'insister pour obtenir la pleine réciprocité en matière de visas pour les cinq États membres de l'UE concernés.

The Commission's diplomatic approach meanwhile has already started to bring tangible results: Canada lifted the visa requirements for some categories of Bulgarian and Romanian citizens on 1 May 2017 and is set to achieve full reciprocity as of 1 December 2017 and contacts have been re-launched with the new U.S. administration to push for full visa reciprocity for the five EU Member States concerned.


Nous comprenons qu’il nous faut commencer à insister, à parler de l’importance d’une solution fondée sur le bon sens.

We understand that we need to start pushing out and speaking about the importance of the common sense solution.


Pour expliquer la prise de connaissance, vous vous rappellerez que, lorsque j'ai parlé du dossier du sénateur Brazeau, j'ai commencé à insister un peu plus sur la deuxième année parce que cet avis-là, cette lettre-là est transmise au début, avant qu'il loue un appartement.

By way of explanation, you will recall that, when I talked about Senator Brazeau's case, I began emphasizing the second year a little more, because that letter was sent at the beginning, before he rented an apartment.


Une chose qui, selon moi, ne va pas dès le début, c’est que les exemptions ont été approuvées, notamment par notre propre pays, et que cela a mis un processus en marche qui a fait que d’autres pays ont également commencé à insister sur des exemptions et finalement il ne restait plus rien de la directive.

Something that was, as I see it, wrong right from the start is that exceptions were agreed on, not least by your own country, and that this set a process in motion, as a result of which other countries also started to insist on exceptions, which eventually resulted in a situation that nothing was left standing from the directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de me concentrer dans ce débat sur les questions qui ont trait à notre Assemblée et de commencer par insister une fois de plus sur les conséquences désastreuses du gentleman agreement entre le Conseil et le Parlement selon lequel ils ne se contrôlent pas réciproquement, dans la mesure où notre Assemblée s’efforce constamment de tendre vers un «plus».

– (DE) Mr President, please allow me to concentrate in this debate on the issues relating to this House and to start by yet again pointing out how dire are the consequences of the gentlemen’s agreement between the Council and Parliament not to check up on each other, in that we see in this House a constant striving for ‘more’.


Ce qui se fait dans le ciel avec les avions pourrait clairement être également appliqué au niveau de la mer, avec les différences et modifications qui s’imposent, et c’est à cela que nous travaillons, en commençant, j’insiste, par le contrôle du trafic de tous les pétroliers qui entrent dans les eaux de l’Union européenne et de l’ensemble du trafic dans certaines zones de l’Union européenne.

What is being done in the sky in relation to aircraft could also be done, with the appropriate modifications and variations, in relation to the sea, and that is what we are working on, beginning – I would insist – with the control of the oil tanker traffic entering European Union waters and of all traffic in certain areas of the European Union.


Je pense qu'il est temps de commencer à insister sur les éléments positifs.

I think it's time to start stressing the positives.


- (PT) Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par insister sur ce que le commissaire vient de dire au début de son intervention : le rôle de la Commission en la matière consiste à coordonner les politiques économiques des pays de l'Union européenne et cette fonction n'a rien à voir avec les transferts normaux de fonds communautaires.

– (PT) Commissioner, I wish to begin by reiterating your words at the very beginning of your speech, to the effect that in this matter, the role of the Commission is to coordinate the economic policies of the countries of the European Union and this function has nothing to do with the normal transfer of Community funds.


Je voudrais commencer par insister sur un point qui me semble fondamental : de toute évidence, Lisbonne n'a pas modifié ses objectifs, à savoir le plein emploi et la modernisation de notre société, sans oublier le respect de notre système social et un niveau de cohésion élevé.

First, I should stress a point that I think is fundamental, which is that Lisbon has not, of course, changed its goals, i.e., full employment and the modernisation of our society, not forgetting respect for our social system and strong cohesion.


De plus, le gouvernement a commencé à insister pour que les négociations de l'IGAD se limitent strictement au sud et pour que les questions touchant les territoires contestés soient exclues de ces négociations.

Moreover, the government has begun to insist that IGAD is confined strictly to the south and that the issues of the territories under dispute must take place apart from the IGAD table.


w