Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Débattre de
Examiner
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
La motion d'ajournement - Question à débattre
Personne qui commence à consommer de la drogue
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Questions à débattre
Taux de fret à débattre

Vertaling van "commencé à débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even






La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


personne qui commence à consommer de la drogue

inexperienced drug user (1) | first-time user (2)




lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a commencé à débattre des mesures fondées sur le marché en 1991 et de l'échange de quotas d'émission en 1998, mais elle a fait peu de progrès.

It started discussing market-based measures in 1991 and emissions trading in 1998 but made little progress.


Nous avons commencé à débattre de ce qu’il allait se passer après 2013, et je voudrais attirer votre attention sur le fait que c’est le commencement du débat.

We have started to debate what will happen after 2013, and I would draw your attention to the fact that this is the beginning of the debate.


Il s’agit des mesures figurant dans la proposition de la Commission du 12 mai, dont le Conseil Ecofin a commencé à débattre hier et continuera de débattre.

These are the measures in the Commission’s proposal of 12 May, which the Ecofin Council began to debate yesterday and will continue to debate.


40. relève que le CET commence à débattre indirectement de thèmes en rapport avec les pays tiers; suggère que soit définie une démarche commune à l'égard de dossiers spécifiques intéressant tel ou tel pays tiers;

40. Notes that the TEC is beginning to discuss issues relating to third countries indirectly; suggests that a common approach dealing with specific issues for selected third countries should be formulated;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, nous avons commencé à débattre du projet de loi d'exécution du budget.

Today we have started to debate the budget implementation bill.


88. se félicite que des groupes de travail chargés d'opérations civiles et de police dans le cadre du pilier PESC/PESD, ainsi que des opérations militaires de l'Union européenne, aient commencé à débattre des aspects des droits de l'homme de leurs opérations et à intégrer ces préoccupations dans les instructions données au personnel de missions de l'Union européenne sur place; se félicite de l'adoption par le Conseil de 23 mai 2005, de normes de comportement général pour les opérations PESD, lesquelles présentent des instructions complètes pour toutes les catégories de personnel en opération dans le cadre de missions PESD; attire cepen ...[+++]

88. Welcomes the fact that working groups dealing with civil and police operations under the CFSP/ESDP pillar, as well as military operations of the EU, have begun to discuss human rights aspects of their operations and to integrate such concerns, including condemnation of the use of violence against women, into instructions given to EU mission personnel on the ground; welcomes the "Generic Standards of Behaviour for ESDP operations" adopted by the Council on 23 May 2005, which gives comprehensive instructions to all categories of personnel operating in ESDP missions; draws attention, however, to the clear need to see those standards i ...[+++]


La mise sur pied du comité permanent d'experts sur les précurseurs et du groupe de travail sur la détection doit également être réalisée prioritairement, afin que les experts en question puissent commencer à débattre des mesures précises qui doivent être prises en matière de précurseurs d'explosifs et de systèmes de détection.

Establishment of the Standing Committee of Experts concerning precursors and the Working Group on detection must also be taken forward as a matter of priority so that the relevant experts can begin to discuss the detailed measures that need to be taken concerning explosives precursors and detection systems.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, le sénateur Kinsella a commencé par exprimer certaines préoccupations au sujet de la motion pour limiter le débat, mais le sénateur Cools a raison de dire qu'il a alors commencé à débattre le principe de la mesure législative.

Senator Carstairs: Honourable senators, Senator Kinsella began by indicating some concern about the motion to limit time on this debate, but Senator Cools is quite correct that he then began to debate the principle of the bill.


Nous devons donc commencer par débattre entre nous de ce que nous voulons faire ensemble, comme Lionel Jospin nous y a invités hier.

So we must begin by getting together and discussing what we want to do, as Lionel Jospin suggested yesterday.


Bon nombre des questions dont nous avons commencé à débattre au cours des mois passés n'ont pas encore été réglées.

There are a large number of questions, on which we have initiated discussion in recent months, which have yet to be formulated in detail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencé à débattre ->

Date index: 2021-07-17
w