Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Corps récemment décédé et bien préservé
Dialogue Versements-Commencer
Initiation au déchirement
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
Pays visités récemment
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Traitement médicamenteux commencé
VRC
Zone récemment colonisée
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Vertaling van "commencé récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved




commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation




arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le degré de concurrence, tant sur le marché de gros que de détail, en particulier la situation concurrentielle des opérateurs de petite taille, indépendants ou ayant récemment commencé leurs activités, y compris les effets sur la concurrence des accords commerciaux et le degré d’interconnexion entre les opérateurs.

the degree of competition in both the retail and wholesale markets, in particular the competitive situation of smaller, independent or newly started operators, including the competition effects of commercial agreements and the degree of interconnection between operators.


Le but est d'orienter le Fonds pour aider les États membres qui n'ont commencé que récemment à accueillir des migrants ou ceux qui sont susceptibles de devenir des pays d'immigration pendant la période couverte par ces perspectives financières.

The purpose is to direct the Fund to support for those Member States which have only recently started to welcome migrants or to those which are likely to become immigration countries in the period covered by these financial perspectives.


S'il a récemment commencé à augmenter, le volume de capital-risque allant à l'innovation demeure limité en Europe.

While it has now started to increase, the volume of risk capital being channelled into innovation is still limited in Europe.


L'accent doit être mis sur les nouvelles admissions, pour exprimer en particulier la nécessité d'aider les États membres qui n'ont commencé que récemment à accueillir des migrants ou ceux qui sont susceptibles de devenir des pays d'immigration pendant la période couverte par ces perspectives financières.

Emphasis should be put on new admissions, to express in particular the need for support to those Member States which have only recently started to welcome migrants or to those which are likely to become immigration countries in the period covered by these financial perspectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que d'après les chiffres du gouvernement israélien, plus de 1 000 migrants pénètrent illégalement dans le pays chaque mois; qu'Israël a commencé récemment à construire une clôture et à mettre en place un système de surveillance le long de sa frontière avec l'Égypte afin de stopper l'afflux de migrants illégaux mais aussi pour constituer un centre de détention des migrants illégaux au Negev,

I. whereas, according to Israeli government figures, more than 1 000 migrants enter the country illegally every month; whereas Israel recently began to build a barrier fence and a surveillance system along its border with Egypt with the aim of stopping the influx of illegal migrants, as well as a detention centre for illegal migrants in the Negev,


Comme tous les conflits, celui-ci a des racines profondes et n’a pas commencé récemment. Comme tous les conflits également, il est nettement plus complexe que M. Allister ne le laisse entendre.

Like all conflicts, this conflict’s roots go deep and it did not start in recent times, and like all conflicts it is much more complicated than indicated by Mr Allister.


Les travaux relatifs au secteur du gaz ont commencé récemment et doivent se concentrer sur les obstacles juridiques et sur la sécurité d'approvisionnement.

Work on gas started recently and is expected to focus on legal bottlenecks and security of supply.


En ce qui concerne le régime alimentaire, nous avons tout récemment - en mai - publié un livre blanc sur le régime alimentaire et l’obésité et, comme vous le savez, nous avons déjà commencé à appliquer et à mettre en œuvre la stratégie en matière d’alcool, à commencer par le forum sur l’alcool et la santé, en coopération avec des organisations gouvernementales et des entreprises du secteur privé afin de lutter contre ce nouveau problème.

As far as diet is concerned, we published very recently – in May – a White Paper on diet and obesity and, as you know, we have already started applying and implementing the strategy on alcohol, starting with the Alcohol and Health Forum, in cooperation with non-governmental organisations and private-sector undertakings in the aim of combating this new problem.


Bien que le Commission ait commencé récemment à élaborer des rapports d'évaluation sur la mise en œuvre des accords de pêche, le Parlement européen souhaiterait recevoir des comptes rendus plus fréquents à ce sujet afin de pouvoir surveiller étroitement l'application du protocole en question.

Although the Commission has recently begun to draw evaluation reports on the implementation of fisheries agreements the European Parliament would like to receive more frequent debriefings in order to be able to closely follow the application of the protocol in question.


La Commission a commencé récemment à présenter des rapports d'évaluation au Parlement.

The Commission recently started to present evaluation reports to the Parliament.


w