Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Dialogue Versements-Commencer
Initiation au déchirement
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Traitement de l'hypertension commencé
Traitement médicamenteux commencé
Un lien entre hier et demain
Usage de seringue automatique commencé
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Vertaling van "commencé hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


usage de seringue automatique commencé

Syringe driver commenced




traitement de l'hypertension commencé

Hypertension treatm. started


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months


Un lien entre hier et demain

A link to our past, a bridge to the future


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette affaire n'a pas tout juste commencé hier; elle a commencé il y a de cela cinq ans.

This did not start just yesterday; it happened five years ago.


Le nouveau règlement sur les produits de construction a commencé hier à aplanir les derniers obstacles réglementaires et techniques injustifiés qui continuent à entraver la libre circulation des produits de construction dans l’Espace économique européen.

Yesterday the new Construction Products Regulation started to iron out the remaining unjustified regulatory and technical obstacles to the free circulation of construction products in the European Economic Area.


La conférence a commencé hier et s’achèvera aujourd’hui.

The conference started yesterday and will end today.


M. Ahmadinejad, un dictateur islamiste, terrorise sa propre population, souhaite rayer Israël de la carte et le dit ouvertement. Il travaille au développement de missiles longue portée, réalise régulièrement de essais de missiles et a commencé hier à enrichir de l’uranium propre à la fabrication d’armes nucléaires.

Mr Ahmadinejad, an Islamic dictator, terrorises his own population, wants to wipe Israel from the map and says so openly, is working on long-distance missiles, regularly carries out missile tests and yesterday began enriching uranium, which is suitable for nuclear weapons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la session du Conseil des droits de l’homme, qui a commencé hier, 10 décembre, à Genève, une autre résolution de l'UE sur l'intolérance religieuse sera présentée.

In the Human Rights Council session which began yesterday, 10 December, in Geneva, another EU resolution on religious intolerance will be presented.


Cette mission a commencé hier à former des membres des forces de police irakiennes, ainsi que des autorités judiciaires et pénitentiaires; elle contribue dès lors aux efforts du gouvernement irakien, qui s’attache à accroître son autorité et à ancrer l’État de droit.

That mission began training Iraqi police, judiciary and penitentiary officials yesterday and is making a valuable contribution to the Iraqi Government's efforts to increase its authority and to entrench the rule of law.


Le débat commencé hier et qui se poursuit aujourd'hui, ne semble pas vouloir prendre en compte le fait qu'hier, les Nations Unies et les autorités irakiennes en sont venus à une entente faisant en sorte que le gouvernement irakien autorisait la présence sur son territoire des inspecteurs des Nations Unies; «un accès, immédiat, sans condition et sans restriction» a-t-on dit.

The debate that began yesterday and that continues today seems to take into account the fact that, yesterday, the United Nations and Iraqi authorities reached an agreement under which the government of Iraq authorized the presence of United Nations inspectors on its territory, apparently granting immediate, unconditional and unrestricted access.


Espérons que les premières bribes de dialogue - que je ne qualifierai pas encore de négociations entre les deux camps - qui ont commencé hier et aujourd'hui et qui se poursuivront demain et peut-être après-demain ou au début de la semaine prochaine, permettront de faire changer ne fût-ce que la façon dont la crise est gérée en faisant en sorte que la solution ne soit plus entre les mains de ceux qui ne veulent pas que le processus avance.

Let us hope that the modest beginnings of conversations – I would not call them negotiations between the two sides – held right now, yesterday, tomorrow, maybe the day after tomorrow, maybe at the beginning of the week, will produce at least a change in the way they handle the crisis, by not placing the solution in the hands of those who do not want the process to move forward.


L'abattage et la destruction des 114 animaux concernés par le foyer découvert hier ont commencé hier soir et se poursuivent en ce moment même. Cette découverte anéantit nos espoirs de voir l'épidémie confinée au Royaume-Uni.

The slaughter and destruction of all 114 cattle in the outbreak confirmed yesterday started yesterday evening and this operation is still on-going.


La quatrième conférence internationale de l'énergie, à laquelle M. Christos PAPOUTSIS, commissaire chargé de l'Énergie, représente la Commission européenne, a commencé hier soir à Puerto La Cruz, au Venezuela.

The 4th International Energy Conference, at which the European Commission is represented by Energy Commissioner Christos PAPOUTSIS, started yesterday evening at Puerto La Cruz, Venezuela.


w