Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aptitude à interroger des témoins
Contre-interroger
Contre-interroger un témoin
Interrogation directe
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Réseau de radiocommunications à interrogation
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective

Traduction de «commencions à interroger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aptitude à interroger des témoins

ability to examine witnesses


réseau de radiocommunications à interrogation

polling radio network


réseau à interrogation préalable avec branchements multiples

multi-drop polled network


interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation




contre-interroger | contre-interroger un témoin

cross-examine


système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

interrogative telecontrol system | polling system | polling telecontrol system | scanning system


interroger les personnes demandant une indemnisation

interview claimers | interview insured customers | interview applicants | interview insurance claimants


interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners


interroger des groupes cibles

ask focus groups | focus group interview | focus group interviewer | interview focus groups
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voulez-vous expliquer le projet de loi avant que nous commencions à vous interroger?

Do you wish to explain the bill before we open for questions?


M. Winn nous a fait savoir qu'il sera en retard à cause d'une situation d'urgence. Je propose donc que nous commencions tout de suite à interroger M. Cheney et Mme Martin.

Mr. Winn has advised us that due to an emergency he's going to be late, so I suggest we start with questions with Mr. Cheney and Professor Martin.


Nos travaux ont été interrompus au moment même où nous commencions à interroger les plus hauts dirigeants des Forces canadiennes et du ministère de la Défense nationale et à examiner les allégations de camouflage relatives à certains incidents [.]

Our schedule was aborted just as we were beginning to question the highest levels of leadership of the Canadian Forces and the Department of National Defence and to the allegations of cover-up with respect to some incidents.


Nos travaux ont été interrompus juste au moment où nous commencions à interroger les plus hauts gradés des Forces armées canadiennes et du ministère de la Défense nationale et à nous intéresser à certaines allégations de camouflage touchant certains incidents.La décision du gouvernement a effectivement permis à de nombreuses personnes qui occupaient des postes élevés dans la hiérarchie pendant le déploiement d'éviter de rendre compte de leur conduite, de leurs décisions et de leurs actions pendant et après la mission.

Our schedule was aborted just as we were beginning to question the highest levels of leadership of the Canadian Forces and the Department of National Defence and to the allegations of cover-up with respect to some incidents.The Government's decision effectively allowed many of those in senior leadership positions during the deployment to avoid entirely accountability for their conduct, decisions, and actions during and after the mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il y a eu suffisamment de rapports sur des incidents ferroviaires avant celui de Lac-Mégantic pour que nous commencions déjà à nous interroger et à chercher des réponses à bon nombre de questions qui ont été soulevées depuis les événements de Lac-Mégantic.

I think enough pre-Lac-Mégantic reports on rail incidents have come out to allow us to start examining the situation and looking for answers to many of the questions that the Lac-Mégantic tragedy has brought to light.


w