Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commencer—monsieur o'neill peut-être " (Frans → Engels) :

Est-ce que l'un d'entre vous veut commencer—monsieur O'Neill, peut-être?

Would one of you like to start—Mr. O'Neill, perhaps?


Le sénateur Lavoie-Roux: Je m'excuse, monsieur O'Neill, mais je l'ai entendu hier; et mes collègues pourront me corriger si je me trompe, mais chaque année il y a 400,000 nouveaux enfants en bas de l'âge de 15 ans qui commencent à fumer.

Senator Lavoie-Roux: Forgive me, Dr. O'Neill, but yesterday I heard and my colleagues can correct me if I am wrong that every year 400,000 young people under 15 start smoking.


Monsieur O'Neill, peut-être pourriez-vous parler de cette vision keynésienne de l'économie (1040) M. Tim O'Neill: Avec plaisir, et brièvement, monsieur le président.

Mr. O'Neill, perhaps you can comment on this overall Keynesian approach to economics (1040) Mr. Tim O'Neill: I'd be happy to, and I'll do it briefly, Mr. Chair.


Monsieur O'Neill, je veux revenir à notre point de départ, à savoir l'analyse des prévisions et la question de savoir pourquoi le gouvernement s'est trompé, je crois, de près de 90 milliards de dollars depuis que nous avons commencé à avoir des excédents en 1997.

Mr. O'Neill, I want to try to bring this back to where we started, which is the analysis of forecasting and trying to understand why the government has been out, I think, to the tune of $90 billion since we started running surpluses in 1997.


Peut-être, monsieur O'Neill, au sujet de ce que vous avez dit à propos du présent cycle.Je suis très impressionné par l'idée des cycles.

Perhaps, Mr. O'Neill, just for your comments in terms of this cycle.I'm quite impressed with the idea of cycles.


Peut-être pourrais-je commencer, Monsieur le Président, par remercier le Parlement pour l'appui unanime qu'il apporte, dans le rapport Van den Burg, à la communication de la Commission sur l'imposition des retraites.

Allow me to start by thanking Parliament for the unanimous support it has given via the van den Burg report to the Commission communication on the fiscal treatment of pensions.


- (DE) Monsieur le Président, c'est un honneur pour un petit groupe de pouvoir ouvrir le bal. Je souhaiterais commencer en disant ceci : sans liberté de la presse, la démocratie ne peut pas se développer.

– (DE) Mr President, it is an honour for a small group to be allowed to open the dance, as it were, and I would like to do so by saying that without freedom of the press, democracy cannot flourish.


- (ES) Monsieur le Président, après avoir félicité le rapporteur, je voudrais commencer par faire remarquer que le secteur de la construction navale est confronté, dans toute l'Europe, à une crise profonde qui peut affecter la crédibilité même de l'Union européenne et peut-être mettre sérieusement en danger la continuité de ce secteur de l'Union qui se trouve confronté à la concurrence déloyale exercée par la Corée du Sud.

– (ES) Mr President, after congratulating the rapporteur, I would like to begin by stressing that the ship-building industry throughout Europe is facing a serious crisis which could affect the very credibility of the European Union and perhaps endanger the continued existence of this sector in the Union, given the unfair competition on the part of South Korea.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de faire quelques remarques complémentaires, qui sont peut-être plus d'ordre technique qu'en rapport avec le contenu lui-même : pour commencer, je souhaiterais adresser tous mes compliments au commissaire Lamy pour son excellente collaboration et - je crois parler au nom de tous - pour le style remarquable dont il fait preuve pour représenter l'Union européenne dans le cadre de ce futur cycle commercial.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, with your permission I will just say a few additional words, which perhaps have more to do with practicalities and less to do with the substance. Firstly, I should like to compliment Commissioner Lamy most particularly on the superb cooperation which we are enjoying and – I think that I speak for everyone – on the excellent manner in which he is representing the European Union in the run-up to this forthcoming trade round.


- Monsieur le Président, je voudrais très brièvement commencer par saluer Mme Gebhardt pour son excellent rapport et dire que la Commission peut souscrire, dans leur quasi-totalité, à tous les éléments qui ont nourri ses considérations.

– (FR) Mr President, I would very quickly like to begin by thanking Mrs Gebhardt for her excellent report and by saying that the Commission endorses almost all of the points that have fuelled her reflections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer—monsieur o'neill peut-être ->

Date index: 2021-01-23
w