Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «commencerions-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc question de deux jours, mardi et mercredi de la semaine prochaine; nous commencerions à 8 h 45 jusqu'à l'heure que nous déciderons le moment venu et, le mercredi, nous commencerions à 15 h 30 pour aller jusqu'à minuit, si besoin est.

It will be two days, Tuesday and Wednesday of next week, starting at 8:45 until we decide to finish, and Wednesday, from 3:30 until midnight, if necessary.


Si nous pouvions seulement rétablir les droits de propriété, nous commencerions à doter l’Afghanistan des bases nécessaires à une société civile florissante avec une magistrature indépendante et, le moment venu, un gouvernement représentatif.

If we could only restore property rights, we would begin to give Afghanistan the basis of a flourishing civil society with an independent magistracy and, in due course, representative government.


Si nous respections vraiment le vote irlandais, au lieu de procéder à une mise en œuvre dérobée des dispositions de ce texte, nous commencerions par annuler les éléments adoptés en croyant que le «oui» allait l’emporter, notamment le service européen pour l’action extérieure et la charte des droits fondamentaux.

If we were serious about respecting the vote of the Irish people, far from proceeding with this stealthy implementation of the provisions of that text, we would start reversing those parts that were brought in in anticipation of a ‘yes’ vote, including the European External Action Service and the Charter of Fundamental Rights.


Depuis quelques jours, j'ai déclaré publiquement - et bon nombre de médias m'ont cité à ce sujet - que j'espérais, et certainement que le gouvernement espérait, qu'après la semaine de pause - on l'appelle toujours « semaine de pause », mais en fait elle n'est une pause pour aucun des députés des quatre partis parce qu'elle nous donne l'occasion de reprendre contact avec nos électeurs et de voir ce qu'ils pensent des questions qui leur tiennent à coeur et parfois elle nous permet de recentrer notre attention sur autre chose que les machinations quotidiennes à la Chambre et au Parlement - nous commencerions la fin de la session avant la lo ...[+++]

I have remarked publicly and have been quoted in a number of media publications over the last few days that I had hoped, and certainly the government had hoped, after the break week it is always called a break week but it is really not a break for members of Parliament from any of the four parties because it does allow us one week to get back in touch with our constituents on issues that are important to them and sometimes it allows us to refocus away from the day to day machinations of what goes on in the chamber and in Parliament we would have started out what is the final session before the longer summer break in a better light than w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinon, nous commencerions directement par le débat. Je suppose que les honorables députés souhaitent écouter le commissaire avant d’intervenir.

I assume that honourable Members will want to hear the Commissioner before they make their own contributions.


Ensuite, on nous a dit que nous commencerions par la pollution de l’air et l’environnement marin avant juillet.

Then we were told that we would be starting with air pollution and the marine environment by July.


En nous engageant avec nos partenaires clés à élaborer une stratégie nationale de lutte contre la maladie d'Alzheimer, nous commencerions à tisser ensemble le canevas des politiques, des programmes et des services de l'ensemble du pays pour prévenir, traiter et guérir cette maladie.

In committing to a national strategy on Alzheimer's disease with our other key partners we would be able to weave together the threads of policy initiatives, programs and services across our country to focus on the prevention, treatment and cure of this disease.


Avant votre arrivée, le comité a décidé que c'est dans cet ordre-là que nous procéderions, et que nous commencerions par vider cette question-là.

It's on the agenda. The committee agreed, before you arrived, that this was the order we'd proceed in, and that we'd dispose of that business.


J'aurais pensé qu'a présent, nous commencerions à réduire les paiements inscrits à ce poste.

These are items I would have thought we were by now starting to reduce the payments for.


M. Evans : Nous commencerions par les 37 bandes actuellement régies par la Loi sur les Indiens, et nous commencerions à travailler avec elles pour les amener à établir ou à souscrire à la tenue d'élections à date fixe commune et à l'uniformisation de la durée du mandat.

Mr. Evans: We would start with the 37 bands that are currently under the Indian Act, and we would begin working with the 37 to get them to agree with establishing or going along with the common election date and the length of term of office.


w