Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à des félicitations
Bravo!
Chapeau bas!
Chapeau!
Français
Félicitations!
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Vertaling van "commencerai en félicitant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transmettre les félicitations

carry congratulations /to




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome




Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]

Congratulations! [ Kudos! ]


Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je commencerai par féliciter le rapporteur pour son excellent travail.

– (PT) Mr President, Commissioner, I will begin by congratulating the rapporteur on his excellent work.


– (EN) Madame la Présidente, je commencerai par féliciter le rapporteur pour son rapport remarquable sur l’évaluation intermédiaire.

– Madam President, first of all, I would like to congratulate the rapporteur for his eminent report on this mid-term review.


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je commencerai par féliciter le Médiateur européen pour le travail exceptionnel réalisé sur toute cette période.

– (EL) Madam President, Commissioner, to start with, I should like to congratulate the European Ombudsman on the exceptional work he has done over this entire period.


L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je commencerai par féliciter le chef de l'opposition, ce que je fais rarement, d'avoir nommé un porte-parole exceptionnel pour le commerce international.

Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, let me start by complimenting, which is something I rarely do, the Leader of the Opposition for the outstanding critic he has appointed for international trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement y accorde la plus grande importance (1700) [Français] M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, PCC): Merci, Monsieur le Président, je commencerai par féliciter notre nouveau député de Davenport.

That is a strong priority for the government (1700) [Translation] Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, CPC): Thank you, Mr. Speaker. First, I would like to congratulate the new member for Davenport.


L'hon. Jean Augustine: Monsieur le Président, je commencerai par féliciter le député de son travail et de l'attention qu'il accorde aux minorités visibles.

Hon. Jean Augustine: Mr. Speaker, I want to begin by complimenting the member for the work he does and for the attention he pays to the visible minority communities.


Voilà pourquoi je me suis permis d'exprimer les inquiétudes de l'Alliance canadienne à son sujet (1730) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis ravi de participer au débat sur la motion n 432. À l'instar de mes collègues, je commencerai par féliciter le député de Rosemont Petite-Patrie pour nous avoir saisi de la question.

Therefore I have brought forward the Canadian Alliance point of view on why we would have concerns related to this particular motion (1730) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I am happy to have the opportunity to enter into the debate on Motion No. 432. I will begin, as have my colleagues, by complimenting the hon. member for Rosemont Petite-Patrie for bringing the issue forward.


Je commencerais par féliciter aussi la Commission et le rapporteur, qui indique certains aspects stratégiques pour préserver les niveaux professionnels élevés estimés nécessaires à la satisfaction surtout des besoins de l’Union si elle veut maintenir et mettre en pratique un mécanisme sur lequel elle a elle-même légiféré récemment (destiné à la sécurité maritime), qui passe par une nouvelle approche professionnelle dans les ports, de nouvelles compétences en matière de contrôle et, surtout, de nouvelles exigences pour les marins qui opèrent dans la zone économique exclusive de l’Union.

I should also like to begin by congratulating both the Commission and the rapporteur, who highlights some of the aspects of strategic importance to maintaining the high professional standards that it is considered will meet the needs that the Union is going to have if it wishes to maintain, and put into practice, a mechanism on which it legislated recently, intended to ensure maritime safety. This mechanism requires a new professional approach in ports, new competences in the field of inspections and, above all, new requirements for the seafarers working in the Union’s exclusive economic zone.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter aussi, bien sûr, mon collègue M. Lamassoure, qui a réussi à rédiger un bon rapport.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I should, of course, also like to congratulate my colleague, Mr Lamassoure, on his success in drafting a good report.


Je commencerai par féliciter également mes collègues d'en face pour les efforts qu'ils ont investis dans la promotion de l'autonomie gouvernementale des Autochtones, au Canada.

Let me start by also commending my colleagues opposite for their efforts in promoting the implementation of aboriginal self-government in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : bravo     chapeau bas     chapeau     félicitations     avoir droit à des félicitations     se féliciter     transmettre les félicitations     commencerai en félicitant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencerai en félicitant ->

Date index: 2022-05-23
w