Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Dimension de l'exploitation
Forêt à exploitation intermittente
Forêt à exploitation restreinte
Investissement arrivé à maturité
Investissement qui commence à rapporter
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
La vie commence à 50 ans
Personne qui commence à consommer de la drogue
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Taille de l'exploitation

Vertaling van "commencer à exploiter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


investissement arrivé à maturité [ investissement qui commence à rapporter ]

mature investment


personne qui commence à consommer de la drogue

inexperienced drug user (1) | first-time user (2)








forêt à exploitation intermittente

forest under intermittent management


surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

area of holding [ acreage | size of holding | Farm size(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces chiffres concernent l'utilisation du VIS dans les trois régions où le système a été déployé, et dans les consulats où les États membres ont commencé à exploiter le VIS avant la date décidée préalablement.

These figures concern the use of VIS in the three regions where the system has been rolled out, plus the consulates where Member States have started using the VIS ahead of a pre-determined date.


Pour certains, ils ont commencé à exploiter le potentiel de la programmation complexe et de la combinaison d'instruments de la politique de cohésion.

Some Member States have begun to use the opportunities of complex programming and combined cohesion policy instruments.


Le programme Galileo comprend une phase de définition qui est achevée, une phase de développement et de validation qui devrait se terminer en 2013, une phase de déploiement qui a commencé en 2008 et qui devrait s'achever en 2020, et une phase d'exploitation qui devrait commencer progressivement à partir de 2014-2015 afin d'avoir un système pleinement opérationnel en 2020.

The Galileo programme includes a definition phase which has been completed, a development and validation phase until 2013, a deployment phase which was launched in 2008 and is due for completion in 2020, and an exploitation phase which should be launched progressively from 2014-15 in order to have a fully operational system in 2020.


La phase d'exploitation commence progressivement entre 2014 et 2015, avec la fourniture des premiers services pour le service ouvert, le service de recherche et de sauvetage et le service public réglementé.

The exploitation phase shall begin progressively between 2014 and 2015 with the provision of the initial services for the open service, search and rescue service and public regulated service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20 (1) Un concessionnaire doit commencer l’exploitation active de sa concession, dans un délai d’un an à compter du jour où le ministre lui donne avis de commencer ses travaux, et il doit extraire, par suite de cette exploitation, la quantité de houille indiquée dans ledit avis.

20 (1) A lessee shall commence active operations on his leasehold within one year following the day he is notified by the Minister to commence operations and shall produce from such operations the quantity of coal specified in the said notification.


20 (1) Un concessionnaire doit commencer l’exploitation active de sa concession, dans un délai d’un an à compter du jour où le ministre lui donne avis de commencer ses travaux, et il doit extraire, par suite de cette exploitation, la quantité de houille indiquée dans ledit avis.

20 (1) A lessee shall commence active operations on his leasehold within one year following the day he is notified by the Minister to commence operations and shall produce from such operations the quantity of coal specified in the said notification.


(9) Dans le cas où une personne effectue la fourniture d’une entreprise au cours d’une période de récupération au profit d’une autre personne qui n’est pas une grande entreprise, où le montant seuil de récupération des crédits de taxe sur les intrants de la personne pour la période de récupération excéderait 10 000 000 $ en l’absence de l’alinéa (3)b), où l’autre personne acquiert, aux termes de la convention portant sur la fourniture, la propriété, la possession ou l’utilisation de la totalité ou de la presque totalité des biens qu’il est raisonnable de considérer comme étant nécessaires pour qu’elle soit en mesure d’exploiter l’entreprise et où, ...[+++]

(9) If a person makes, at any time in a recapture period, a supply of a business to another person that is not a large business, the person would, in the absence of paragraph (3)(b), have a recapture input tax credit threshold amount in respect of the recapture period exceeding $10,000,000, the other person is acquiring, under the agreement for the supply, ownership, possession or use of all or substantially all of the property that can reasonably be regarded as being necessary for the other person to be capable of carrying on the business and, after that time, the business is carried on by the other person, for the purposes of the definition “large business” in subsection 236.01(1) of the Act, the other person is a prescribed person for the period beginni ...[+++]


(4) Lorsque, à un moment donné d’une année d’imposition, une personne non-résidente cesse l’exploitation d’une entreprise visée à l’un des alinéas a) à g) de la définition de « société exploitant une entreprise principale » au paragraphe 66(15) et qu’elle exploitait, immédiatement avant ce moment, à un ou plusieurs lieux fixes d’affaires situés au Canada, et qu’au cours de l’année, après ce moment, elle ne commence à exploiter aucune entreprise ainsi visée à un lieu fixe d’affaires situé au Canada ou dispose d’un avoir minier canadien à un moment quelconque de l’année où elle n’a exploité aucune telle entreprise à un tel lieu, les règle ...[+++]

(4) Where a non-resident person ceases at any particular time in a taxation year to carry on such of the businesses described in any of paragraphs (a) to (g) of the definition “principal business corporation” in subsection 66(15) as were carried on by the non-resident person immediately before that time at one or more fixed places of business in Canada and either does not commence after that time and during the year to carry on any business so described at a fixed place of business in Canada or disposes of Canadian resource property at any time in the year during which the non-resident person was not carrying on any business so describe ...[+++]


9. Nul voiturier public ne doit commencer d’exploiter ou de faire exploiter quelque navire que ce soit dont la construction a été parachevée après le 1 janvier 1950, à moins que, un mois avant la mise en exploitation dudit navire, le voiturier public n’ait fourni au Ministre deux copies des plans et devis, indiquant l’endroit et l’installation du système d’eau potable, ainsi que toute autre information que le Ministre peut demander.

9. No common carrier shall put into operation or cause to be put into operation any vessel the construction of which was completed after January 1, 1950, unless one month prior to it being put into operation he has furnished the Minister with duplicate copies of the plans and specifications indicating the location and installation of the potable water system together with such further information as the Minister may require.


Les pays de l’UE doivent s’assurer que les transbordeurs et navires, avant qu’ils commencent l’exploitation d’un service:

EU countries must ensure that, before they start operating a service, the ferries and vessels:


w