Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Donner des moyens d'agir à
Doter d'une personnalité monétaire autonome
Doter des moyens nécessaires
Emploi difficile à pourvoir
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Personne qui commence à consommer de la drogue
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Poste difficile à doter
Puissances ayant atteint le seuil atomique
Rendre autonome
Se doter d'une capacité propre

Traduction de «commencer à doter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


poste difficile à doter [ emploi difficile à pourvoir ]

hard-to-fill job


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments




personne qui commence à consommer de la drogue

inexperienced drug user (1) | first-time user (2)


se doter d'une capacité propre

endogenous capacity-building


doter d'une personnalité monétaire autonome

autonomous monetary personality


puissances ayant atteint le seuil atomique | puissances capables de se doter d'un armement nucléaire

threshold powers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons le doter des ressources nécessaires pour qu'il puisse commencer à obtenir des résultats dans les plus brefs délais.

We will equip it with the necessary resources to make sure it can start delivering results as quickly as possible.


Si votre comité peut lancer un débat national, il faudra prendre les mesures suivantes pour commencer à doter le Canada de la politique d'assurance nationale dont je vous ai parlé.

If this committee can begin a national debate, I think we need the following steps to make the down payment on the national insurance policy to which I referred.


123. presse le Conseil et les États membres de doter l'AED d'un financement approprié pour l'ensemble de ses missions et tâches; est d'avis que le meilleur moyen d'y parvenir est de financer les frais de personnel et d'exploitation de l'Agence avec le budget de l'Union, en commençant par le prochain cadre de financement pluriannuel; invite, à cette fin, la HR/VP à formuler les propositions nécessaires;

123. Urges the Council and the Member States to provide the EDA with adequate funding for the full range of its mission and tasks; takes the view that this would best be done by financing the Agency’s staffing and running costs from the Union budget, starting with the forthcoming multiannual financial framework; calls, to that end, on the VP/HR to put forward the necessary proposals;


121. presse le Conseil et les États membres de doter l'AED d'un financement approprié pour l'ensemble de ses missions et tâches; est d'avis que le meilleur moyen d'y parvenir est de financer les frais de personnel et d'exploitation de l'Agence avec le budget de l'Union, en commençant par le prochain cadre de financement pluriannuel; invite, à cette fin, la HR/VP à formuler les propositions nécessaires;

121. Urges the Council and the Member States to provide the EDA with adequate funding for the full range of its mission and tasks; takes the view that this would best be done by financing the Agency’s staffing and running costs from the Union budget, starting with the forthcoming multiannual financial framework; calls, to that end, on the VP/HR to put forward the necessary proposals;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Afin de rétablir des marchés financiers stables et fiables pour le futur, la communication de la Commission pour le Conseil européen de printemps publiée le 4 mars 2009 a présenté un agenda de changement ambitieux, qui commence par doter l’UE d’un cadre de contrôle qui détecte rapidement les risques potentiels, les traite efficacement avant qu’ils aient un impact, et relève les défis des marchés internationaux complexes.

(EN) 1. In order to restore stable and reliable financial markets for the future, the Commission Communication for the Spring European Council published on 4 March 2009 has presented an ambitious agenda for change, starting from providing the EU with a supervisory framework that detects potential risks early, deals with them effectively before they have an impact, and meets the challenge of complex international markets.


Voici enfin venu le jour où nous allons commencer à doter le pays de lois sur le contrôle des armes à feu qui, comme le prouvent les statistiques, peuvent réellement sauver des vies, réduire la criminalité violente, améliorer la sécurité publique et empêcher les criminels de mettre la main sur des armes meurtrières.

Finally, this is the day we start putting in place weapons control laws that have been proven statistically to save lives, to reduce violent crime, to improve public safety and to help to keep deadly weapons out of the hands of criminals.


La Commission propose un montant global de 1 272 million d'euros calculé sur la base de l'hypothèse selon laquelle ce chiffre correspond aux moyens indispensables à l'autorité pour commencer ses travaux ("le contrôleur venant d'être nommé, il est important de doter son budget d'un montant lui permettant de démarrer ses fonctions" SEC(2004) 104, p. 5).

The Commission proposes an overall amount of 1,272 Mio. € based on the assumption that this constitutes the amount necessary to start the activity of the authority ("The Supervisor has now been appointed and it is important that his budget be allocated the amount he needs to start his duties". SEC(2004)104, p.5).


Il convient de commencer par reconnaître que, si nous souhaitons donner une impulsion aux travaux de l'Union et la doter d'une efficacité certaine, nous devrions entamer dans des délais raisonnables le débat sur les ressources de l'Union et sur le poids du budget communautaire.

We must begin by acknowledging the fact that, if we want to promote the work of the Union and make it truly efficient, we should enter soon into a debate on the Union’s resources and the Community’s budgetary weight.


Quant au nombre de personnes travaillant dans les UISP, initialement, nous avons commencé par doter un très grand nombre de ces postes à l'aide des réservistes, avant que des membres de la Force régulière ne soient disponibles, en raison du rythme opérationnel rapide.

The JPSU, in terms of number of people working there: We have initially started with reservists in manning a great number of those positions until regular forces were available, because of the high operational tempo.


C'est en partie parce que le gouvernement commence à doter.C'est plus de 10 et moins de 20. Voilà ce que je dirais.

That's partly because government is starting to staff— It's more than ten and less than twenty—I'll say that.


w