Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «commencer vous féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sécurité en vol ça commence au sol : avant de prendre l'avion, renseignez-vous

Fly Smart, Fly Secure: Tips for Air Travellers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous me le permettez, j'aimerais commencer par féliciter sincèrement le comité d'avoir entrepris une aussi importante étude sur la politique en matière d'énergie.

Let me begin by issuing a very firm note of congratulations to this committee on undertaking such an important study on energy policy.


J'aimerais commencer en félicitant chacun de vous pour votre nomination à cet important comité.

I want to begin by congratulating all of you on your appointment to this important committee.


J'aimerais pour commencer vous féliciter, tant pour l'ouverture dont vous faites preuve lorsque vous entendez les points de vue si diversifiés qu'on vous présente que pour votre volonté, si je peux l'espérer, à réfléchir à la façon d'intégrer des améliorations visant à consolider notre système démocratique en reflétant nos valeurs démocratiques communes.

I want to begin by congratulating you on both your openness to listening to the many diverse views you're hearing before you in this process and your willingness, I hope, to consider how to incorporate improvements meant to strengthen our democratic system and reflect our shared democratic values.


J'aimerais commencer par féliciter chacun d'entre vous, car vous avez le courage d'occuper une charge publique et de servir notre pays.

I want to start by acknowledging each of you who has the courage to stand for public office and serve this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Mesdames et Messieurs, je voudrais, si vous me le permettez, commencer par féliciter M. Yañez-Barnuevo García pour son remarquable rapport.

– (CS) Ladies and gentlemen, I should like, if I may, to begin my speech by congratulating Mr Yañez-Barnuevo García on his outstanding report.


- (CS) Mesdames et Messieurs, je voudrais, si vous me le permettez, commencer par féliciter M. Yañez-Barnuevo García pour son remarquable rapport.

– (CS) Ladies and gentlemen, I should like, if I may, to begin my speech by congratulating Mr Yañez-Barnuevo García on his outstanding report.


- (DE) Monsieur le Président, sans doute me permettrez-vous de commencer par féliciter mon collègue, M. Elles, pour cette réflexion stratégique, notamment en ce qui concerne la Chine et l’Inde.

– (DE) Mr President, perhaps I might be permitted to start by congratulating my colleague Mr Elles on his strategic thinking, particularly with regard to China and India.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par féliciter le rapporteur et président de la commission des affaires étrangères, M. Brok, pour son très important rapport et vous féliciter, Madame la Présidente en exercice du Conseil, pour l’intérêt et la détermination dont vous faites preuve, tant comme ministre autrichienne des affaires étrangères que comme présidente en exercice du Conseil, sur la question des Balkans.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, I should like to start by congratulating the rapporteur and chairman of the Committee on Foreign Affairs, Mr Brok, on his very important report and, at the same time, congratulate you, Madam President-in-Office of the Council, for the interest and the decisiveness which you demonstrate, both as the Austrian Minister of Foreign Affairs and as President-in-Office of the Council, on the question of the Balkans.


[Français] Monsieur le président, chers collègues de la Chambre, tout d'abord, permettez-moi de vous présenter M. Ron Wall, le directeur des relations parlementaires au Conseil privé, ainsi que Me Matthew Lynch, également du Conseil privé (1600) [Traduction] Permettez-moi de commencer par féliciter les députés qui ont été réélus et élus, selon le cas, cet après-midi.

[Translation] Mr. Chairman, colleagues from the House, I would first like to introduce Mr. Ron Wall, Director of Parliamentary Relations at the Privy Council, as well as Mr. Matthew Lynch, also from Privy Council (1600) [English] Let me start by congratulating the members for their re-election and election, as the case may be, this afternoon.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais pour commencer vous féliciter, Madame Langenhagen, en tant que rapporteur, mais également féliciter la commission de la pêche pour cette initiative.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to start by congratulating you, Mrs Langenhagen, as rapporteur, and the Committee on Fisheries for this own initiative report.




D'autres ont cherché : commencer vous féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer vous féliciter ->

Date index: 2024-01-26
w