Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Capacité de témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Dialogue Versements-Commencer
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Vertaling van "commencer par témoigner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un j ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pourmoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois comprendre que ce groupe a commencé à témoigner aux alentours de 19 h 15 ou 19 h 30.

I understand they started to testify around 7:15 or 7:30 p.m.


Un délai de 14 jours garantit à la victime que le délinquant ne pourra pas annuler l'audience à la dernière minute et commence à témoigner d'une certaine considération pour les besoins de la victime.

Providing a period of 14 days prior allows victims some security in knowing that the offender cannot cancel at the last minute, and it helps to begin to incorporate some elements of consideration for the victim's needs.


Ce premier rapport révèle que la nouvelle stratégie a commencé à porter ses fruits, comme en témoigne la forte diminution du nombre de personnes traversant clandestinement la mer Égée pour se rendre en Grèce depuis la Turquie.

According to this first report, this new approach has started to deliver results, with a sharp decrease seen in the number of people irregularly crossing the Aegean from Turkey into Greece.


Cette nouvelle approche a commencé à porter ses fruits, comme en témoigne la forte diminution du nombre de personnes traversant clandestinement la mer Égée pour se rendre en Grèce à partir de la Turquie.

This new approach has started to deliver results, with a sharp decrease seen in the number of people irregularly crossing the Aegean from Turkey into Greece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, en tant que rapporteur fictif du PPE, je voudrais commencer par témoigner ma gratitude envers le rapporteur et les autres collègues des groupes politiques pour leur excellente coopération.

- Mr President, as EPP shadow rapporteur I would like to start by expressing my gratitude to the rapporteur and to the other colleagues from the political groups for their excellent cooperation.


Si je me souviens bien, ils ont commencé à témoigner vers 10 h 30 ou 10 h 45.

My recollection is it was around 10:30 or 10:45 that they began their evidence.


Premièrement, je crois que le sénateur Wallace a dit que les deux procureurs généraux avaient commencé à témoigner à 10 h 30 et qu'ils ont été là durant une heure et demie.

First, I believe that Senator Wallace said that the two attorneys general began testifying at 10:30 and were there for an hour and a half.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par témoigner toute ma reconnaissance au rapporteur pour son travail dévoué en vue de l’excellent rapport qu’elle nous soumet.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by saying how very grateful I am to the rapporteur for her dedicated work on the fine report that she has put before us.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par témoigner toute ma reconnaissance au rapporteur pour son travail dévoué en vue de l’excellent rapport qu’elle nous soumet.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by saying how very grateful I am to the rapporteur for her dedicated work on the fine report that she has put before us.


Aussi impatients que nous puissions être de commencer le travail de ce comité, et de le commencer du bon pied, ce serait se moquer du travail du Sénat que d'inviter les huit personnes mentionnées dans le mandat à témoigner et à nous donner leur version des faits quand nous ne sommes pas capables d'interroger ces témoins sur leur interprétation des faits et sur le rôle qu'ils ont joué dans cette affaire.

Thought we are anxious to commence the work of this committee, and anxious to see it start off on the right foot, it would make a mockery of the Senate's work to call in the eight people who are mentioned in the terms of reference to testify and ask them to give their version of the facts, when we are unable to question them on their interpretation of those facts and the role they played in the development of those facts.


w