Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Charité bien ordonnée commence par soi-même
Elle-même
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Vertaling van "commencer par moi-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


charité bien ordonnée commence par soi-même

Charity begins at home


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc il a fallu s'assurer que tout le monde comprenne l'importance du projet, à commencer par moi-même. Pour ce projet, j'ai assumé l'autorité de M. Tellier.

So we had to ensure that everybody understood the importance of the project from myself down; I carried Mr. Tellier's power as far as this project is concerned.


Mme Marlene Catterall: Je crois que, si c'est là le genre de discussion que vous voulez avoir, il faudra alors qu'on nous présente le projet autrement, car je présume qu'il y a très peu de députés, à commencer par moi-même, qui ont davantage qu'une simple idée de base de ce qu'est la comptabilité d'exercice.

Ms. Marlene Catterall: I think if that's the kind of discussion you want to have, then we'd need a different kind of presentation, because I would suspect that there are very few members of Parliament, myself included, who have more than a basic grasp of what accrual accounting is.


La période de référence fixée pour le premier calcul de cette valeur commence quinze mois civils avant la date d'application des paragraphes 2 et 3 et s'achève trois mois civils avant cette date.

The reference period for the first calculation of such value shall commence 15 calendar months before the date of application of paragraphs 2 and 3 and shall end three calendar months before that date.


Monsieur le Président, le prix de l'essence est un enjeu qui préoccupe tous les Canadiens, à commencer par moi-même.

Mr. Speaker, the price of gasoline is a major issue that concerns all Canadians, starting with me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et nous ne pouvons pas accepter ça, ni vous tous ni tous les citoyens, à commencer par moi-même.

And we cannot accept that—neither any of you or any citizen of this country, starting with myself.


Eh bien, je crois que le voeu de M. LeBlanc a été exaucé, car c'est bel et bien de cette façon que de nombreux Canadiens et Canadiennes, à commencer par moi-même, se souviendront de lui, comme d'un homme qui a cru en ce pays et en ses citoyens, mais en plus, comme d'un homme qui a été proche des gens, qui les a respectés et qui a profondément touché bien des Canadiens.

I think that his wish came true, because that is exactly how many Canadians, myself included, will remember him, as a man who believed in his country and its people, and also as a man who was close to people, who respected them, and who profoundly touched the lives of many Canadians.


«Une société qui fusionne est dispensée de l’obligation de publicité prévue par l’article 3 de la directive 68/151/CEE si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant la date fixée pour l’assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet de fusion et ne s’achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle met gratuitement à la disposition du public ce projet de fusion sur son site internet.

‘Any of the merging companies shall be exempt from the publication requirement laid down in Article 3 of Directive 68/151/EEC if, for a continuous period beginning at least one month before the day fixed for the general meeting which is to decide on the draft terms of merger and ending not earlier than the conclusion of that meeting, it makes the draft terms of such merger available on its website free of charge for the public.


«Toute société participant à la scission est dispensée de l’obligation de publicité prévue par l’article 3 de la directive 68/151/CEE si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant la date fixée pour l’assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet de scission et ne s’achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle met gratuitement à la disposition du public ce projet de scission sur son site internet.

‘Any of the companies involved in the division shall be exempt from the publication requirement laid down in Article 3 of Directive 68/151/EEC if, for a continuous period beginning at least one month before the day fixed for the general meeting which is to decide on the draft terms of division and ending not earlier than the conclusion of that meeting, it makes the draft terms of division available on its website free of charge for the public.


Une société est dispensée de l’obligation de mettre à disposition les documents visés au paragraphe 1 à son siège social si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant le jour fixé pour la réunion de l’assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet de fusion et ne s’achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle les met à disposition sur son site internet.

A company shall be exempt from the requirement to make the documents referred to in paragraph 1 available at its registered office if, for a continuous period beginning at least one month before the day fixed for the general meeting which is to decide on the draft terms of merger and ending not earlier than the conclusion of that meeting, it makes them available on its website.


Une société qui fusionne est dispensée de l’obligation de publicité prévue par l’article 3 de la directive 68/151/CEE si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant la date fixée pour l’assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet commun de fusion transfrontalière et ne s’achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle met gratuitement à la disposition du public ledit projet de fusion sur son site internet.

Any of the merging companies shall be exempt from the publication requirement laid down in Article 3 of Directive 68/151/EEC if, for a continuous period beginning at least one month before the day fixed for the general meeting which is to decide on the common draft terms of cross-border merger and ending not earlier than the conclusion of that meeting, it makes the common draft terms of such merger available on its website free of charge for the public.




Anderen hebben gezocht naar : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     lui-même     moi-même     soi-même     commencer par moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer par moi-même ->

Date index: 2025-01-01
w