Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Commencement de l'exécution de la peine
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Contribution à l'élargissement
Date de l'élargissement
Date de sortie
Diversification des tâches
Début de la peine
Enrichissement des tâches
Humanisation du travail
L'élargissement de l'OTAN
Préposé à l'admission et à l'élargissement
Qualité de vie au travail
Rapport Natali
Rotation des postes
élargissement d'une organisation internationale
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de la Communauté
élargissement des tâches

Vertaling van "commencer par l’élargissement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement de l'étendue de l'audit [ autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement du champ de vérification ]

approved reductions or increases in the scope of the audit


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even




préposé à l'admission et à l'élargissement

Admittance and Discharge Officer [ Reception and Discharge Officer ]


date de sortie | date de l'élargissement

date of release


contribution à l'élargissement

enlargement contribution


début de la peine | commencement de l'exécution de la peine

commencement of the sentence | start of the sentence


élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

enlargement of the Union [ enlargement of the Community | Natali report ]


élargissement d'une organisation internationale

enlargement of an international organisation


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisation of work [ humanization of work | improvement of working conditions | job diversification | job enrichment | job expansion | job rotation | quality of life at work ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après l'élargissement, l'un des défis majeurs pour l'UE sera de commencer à établir des relations plus étroites avec nos nouveaux voisins: Russie, Ukraine, Moldavie, Biélorussie et les pays sud-méditerranéens.

Following enlargement, a major challenge for the EU is to start developing closer relationships with our "new neighbours" - Russia, Ukraine, Moldova, Belarus and the Southern Mediterranean countries.


La sauvegarde de ses valeurs, telles que l’État de droit, a toujours été la raison d’être de l’Union européenne, depuis ses commencements jusqu’aux dernières étapes de son élargissement.

Safeguarding values, such as the rule of law, is what the European Union was made to do, from its inception to the latest chapters in enlargement.


Les pays visés par l'élargissement ont commencé à prendre des initiatives par groupes régionaux où ils peuvent évaluer conjointement les progrès et fixer des objectifs spécifiques pour chaque région.

Enlargement countries have started to take up initiatives in regional groups, where they can jointly evaluate progress and set region-specific targets.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'ai retenu une chose de ces débats des présidents de groupes, des Présidences du Conseil et de la Commission : tous sont d'accord sur le fait que l'unique priorité pour le semestre qui commence est l'élargissement, l'élargissement, l'élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I have learnt one thing from this debate between the group chairmen, the Council Presidency and the Commission: everyone agrees that there is one single priority for the coming six months, and that is enlargement, enlargement, enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l'élargissement, l'un des défis majeurs pour l'UE sera de commencer à établir des relations plus étroites avec nos nouveaux voisins: Russie, Ukraine, Moldavie, Biélorussie et les pays sud-méditerranéens.

Following enlargement, a major challenge for the EU is to start developing closer relationships with our "new neighbours" - Russia, Ukraine, Moldova, Belarus and the Southern Mediterranean countries.


F. considérant que les perspectives financières actuelles ont été établies pour la période 2000-2006, de sorte que, en 2005 au plus tard, l'autorité budgétaire devra, sur proposition de la Commission, commencer à réfléchir soit à la possibilité de prolonger ces perspectives financières actuelles eu égard à un processus d'élargissement qui sera en cours, soit à une nouvelle perspective financière,

F. whereas the current financial perspective was established for the period 2000-2006, which makes it necessary in 2005, at latest, for the budgetary authority, on a proposal from the Commission, to start considerations about the option to prolong the current financial perspective due to an ongoing enlargement process or about a new financial perspective,


A. considérant que l'élargissement de l'UE à un nombre actuel de treize nouveaux États membres, constitue à la fois une nécessité et un défi historique et qu'il convient de permettre à l'Europe de "respirer de nouveau avec ses deux poumons"; que douze années se sont écoulées depuis que les dix pays d'Europe centrale et orientale ont commencé à placer leurs espoirs dans ce qui était alors la CE et que l'UE a pris ses premiers enga ...[+++]

A. whereas the enlargement of the European Union to include, as things stand, up to 13 new Member States is both a necessity and a historic challenge; whereas we must allow Europe to "breathe again with both its lungs"; whereas twelve years have passed since the ten countries of central and eastern Europe began to place their hopes in the then EC and since the EU made its first commitments on membership; whereas the European Council meeting in Göteborg noted that significant breakthroughs had been made and that the enlargement process was now irreversible,


Commencer à réfléchir à la manière dont la politique de cohésion devra changer par rapport à l'élargissement n'est pas synonyme de remise en question de toute la politique de l'élargissement.

Starting to think about the way cohesion policy will have to change in the face of enlargement does not mean placing a question mark over the entire policy of enlargement.


7. La présente Communication commence par établir un constat (Partie II), qui décrit l'acquis communautaire et les pratiques opérationnelles existantes, de manière à aboutir à un diagnostic des besoins de l'Union européenne en voie d'élargissement.

7. This Communication starts by taking stock of the situation (Part II) and describing the acquis and existing operational practices, so as to lead to a diagnosis of the needs of the European Union in the process of expansion.


12. est convaincu que le budget 2002 doit permettre au Parlement et à son administration de commencer à se préparer pour l'élargissement en 2004 et garantir que les députés des nouveaux États membres seront accueillis dans un environnement approprié et disposeront de toutes les ressources nécessaires pour s'acquitter de leurs fonctions; est disposé, en outre, à envisager des mesures à cet égard dans son organigramme; souligne que les dépenses devant être prises en considération dans le budget 2002 pour préparer l'élargissement doive ...[+++]

12. Is convinced that the 2002 budget must enable Parliament and its administration to start preparing for enlargement by 2004 and ensure that the Members from the new Member States are received in an appropriate environment and are provided with the necessary resources to discharge their duties; is prepared, furthermore, to consider measures in this connection in its establishment plan; stresses that expenditure to be allowed for in the 2002 budget ...[+++]


w