Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Dialogue Versements-Commencer
Groupe COMET
Initiation au déchirement
Lutter ouvertement
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme
Traitement médicamenteux commencé
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Vertaling van "commencer par lutter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais proposer à mon collègue conservateur d'arrêter, par exemple, de donner des cadeaux aux grandes entreprises prospères qui ne créent pas d'emploi, ou encore de commencer à lutter sérieusement contre l'évasion fiscale.

I could suggest that my Conservative colleague stop giving gifts to large, prosperous companies that do not create jobs, or I could suggest that he start seriously targeting tax evasion.


Tôt dans sa carrière, le sénateur Pépin a commencé à lutter pour le droit des femmes à la contraception et aux choix en matière de reproduction.

Beginning early in her career, Senator Pépin fought for women's reproduction and fertility rights.


Nous devons commencer par lutter nous-mêmes contre la corruption et lorsque nous adoptons les différents textes législatifs dans cette Assemblée, nous devons nous assurer qu’ils sont toujours transparents, que les décisions prises se fondent sur des critères clairs et que les conflits d’intérêts sont évités, afin de garantir une transparence maximale quant aux dépenses de l’Union européenne, ainsi que des contrôles systématiques et permanents.

We should start by fighting corruption ourselves and, when we come to adopt the various legal texts in this Chamber, we should ensure that they are always transparent, that there are clear criteria for taking decisions and that conflicts of interest are avoided, in order to ensure maximum transparency in EU spending and to ensure systematic and ongoing checks.


Deuxièmement, je veux demander à la Commission de ne pas attendre que celle-ci soit transposée dans les législations nationales des 27 États membres – ce qui pourrait prendre jusqu’à deux ans – mais de commencer à mettre certaines des dispositions en œuvre, dont une disposition consistant à mettre en place un groupe de contact des 27 États membres avec la Commission en vue de commencer à lutter contre l’utilisation illicite d’armes.

Secondly, I want to ask the Commission not to wait until this is transposed into national law in 27 Member States – that could take up to two years – but to start implementing some of the provisions, one of which is to set up a contact group of the 27 Member States with the Commission to start working to counteract the illegal use of weapons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En bref, les droits des mineurs doivent en fin de compte devenir une priorité politique pour l’Europe, étant donné que les enfants représentent environ 30 % des citoyens européens et qu’il reste encore beaucoup à faire pour eux, à commencer par lutter contre la violence et les abus, au vu de la croissance préoccupante des réseaux pédophiles et pédopornographiques.

In short, the rights of minors must finally become a political priority for Europe, given also that children account for about 30% of European citizens and much still remains to be done for them, beginning with the fight against violence and abuse, in face of the worrying growth of paedophilia and child pornography networks.


Nous devons aussi commencer à lutter sérieusement contre la prostitution, ce que nous sommes loin de faire au sein de notre Europe, et nous devons sans aucun doute également en faire plus en termes de suivi, de dépistage et, bien sûr, de traitement et de prévention des maladies infectieuses, comme prévu par le présent document.

We also need to launch a serious fight against prostitution, which we are very far from doing in our Europe, and we certainly also need to do more in terms of monitoring, testing and, of course, treating and preventing infectious diseases, as described in the document.


Des gouvernements de pays partenaires ont commencé à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes, comme l'illustrent le taux de scolarisation croissant et une plus forte présence des femmes sur le marché du travail dans plusieurs pays.

Governments in partner countries started to tackle gender disparities, as evidenced in several countries by the progressive rising of school enrolment rates as well as women’s participation in the labour market.


Cela s'est poursuivi jusqu'aux environs de 1960, où l'on a commencé à lutter contre la disparition du français.

This continued until the 1960s, when we started to fight against the disappearance of French.


Dick Martin a commencé à lutter pour les droits des travailleurs lorsqu'il était un travailleur de l'acier au service d'Inco, dans le nord du Manitoba.

Dick started fighting for the rights of workers as a steelworker working for Inco in northern Manitoba.


Nous devons commencer à lutter en équipe contre nos concurrents internationaux.

We must begin competing as a team against our international competitors.


w