Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balayer
Balayer devant sa porte
Balayer devant sa porte au forçaille
Balayer la glace
Balayer la piste
Balayer le rink
Brosser
Brosser la glace
Brosser la piste
Brosser le rink
Cercle balayé
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Disque balayé
Disque rotor
Lancer balayé
Lancer de puissance
Mettre de l'ordre dans ses affaires
Nous avons commencé par balayer nos propres visas.
Remettre de l'ordre dans ses affaires
S'acheter une conduite
S'amender
Surface des pales
Surface du disque balayé
Tir balayé
Traitement médicamenteux commencé

Traduction de «commencer par balayer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balayer [ brosser | balayer la piste | brosser la piste | balayer la glace | brosser la glace | balayer le rink | brosser le rink ]

sweep [ brush | sweep the ice | brush the ice ]


cercle balayé | disque balayé | disque rotor

disc | disk | disc area | rotor disc | rotor disk




lancer balayé [ tir balayé | lancer de puissance ]

sweep shot [ shovelled shot ]


remettre de l'ordre dans ses affaires [ balayer devant sa porte | mettre de l'ordre dans ses affaires | balayer devant sa porte au forçaille | s'amender | s'acheter une conduite ]

clean up one's act


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even




surface des pales | surface du disque balayé

disk loading solidity ratio




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission estime que l'Union européenne devrait commencer par balayer devant sa porte pour donner l'exemple au niveau international et franchir une première étape vers le développement durable.

The Commission believes that the EU should start by putting its own house in order, to provide international leadership and as a first step towards achieving global sustainability.


Au cours du championnat, les Knights ont commencé par balayer les Spitfires de Windsor, puis ils ont éliminé l'équipe de Saginaw au sixième match et balayé les Rangers de Kitchener. Le centre John Labatt, qui se trouve dans ma circonscription, London-Centre-Nord, était bondé lorsque les Knights ont finalement battu les Ice Dogs de Niagara et gagné le championnat au cinquième match de la finale.

The Knights' OHL championship run began with a sweep of the Windsor Spitfires, a six-game series win against Saginaw, a sweep of the Kitchener Rangers and finally, in front of a capacity crowd at the John Labatt Centre, located in my riding of London North Centre, the Knights defeated the Niagara Ice Dogs in five games to win the OHL Championship.


C'est grâce à de courageux Canadiens, comme Clara Hughes, Roméo Dallaire, James Bartleman et Margaret Trudeau, qui ont parlé ouvertement de leurs luttes, que nous pouvons commencer à balayer les terribles préjugés associés à la maladie mentale.

It is because of brave Canadians, like Clara Hughes, Roméo Dallaire, James Bartleman and Margaret Trudeau, who have opened up about their struggles, that we can begin to chip away at the terrible stigma still associated with mental illness.


Sans vouloir interférer dans la politique espagnole, il y a un dicton au Royaume-Uni qui dit qu’il faut toujours commencer par balayer devant sa porte.

Without interfering in the politics of Spain, there is a saying in the United Kingdom which suggests that you put your own house in order first.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes un organe de contrôle, nous devrions donc commencer par balayer devant notre porte et examiner les fonds versés par le Parlement européen et par ses députés.

We are a supervisory body; let us first put our own house in order and consider the funds paid by the European Parliament and its Members.


Il serait aussi souhaitable que le Premier ministre Erdogan commence par balayer devant sa porte dans des domaines tels que la situation des Kurdes, la reconnaissance du génocide arménien ou l’égalité de droits pour les femmes.

It would also be good if Prime Minister Erdogan put his own house in order in the areas of the situation of the Kurds, acknowledging the genocide of Armenians and equality of rights for women.


Il serait aussi souhaitable que le Premier ministre Erdogan commence par balayer devant sa porte dans des domaines tels que la situation des Kurdes, la reconnaissance du génocide arménien ou l’égalité de droits pour les femmes.

It would also be good if Prime Minister Erdogan put his own house in order in the areas of the situation of the Kurds, acknowledging the genocide of Armenians and equality of rights for women.


Par conséquent, si le Parlement européen et l'Union européenne ne changent pas leur approche, ils seront incapables de gérer les problèmes et les conflits internationaux et nous ne serons pas en position morale de juger la Chine en toute légitimité; nous devons commencer par balayer devant notre porte et régler nos propres problèmes insolubles avec les minorités, ici en Europe.

Thus if the European Parliament and the European Union do not change their approach, they will be incapable of managing international problems and international conflicts and will not have the moral high ground for judging China legitimately; we should be putting our own house in order, with our own insoluble minorities issues, here in Europe.


Dans sa névrose de responsabilisation, le nouveau gouvernement — en l'occurence le gouvernement conservateur — devrait commencer par balayer devant sa propre porte en faisant preuve de « sens de l'État ».

With its accountability neurosis, the new government, the Conservative government, should begin to set its own house in order by demonstrating its “sense of state”.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer par balayer ->

Date index: 2025-07-01
w